Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERT
Een schip aan de ketting leggen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Gerechtelijke scheiding
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Op een schip beslag leggen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Scheiding van goederen
Scheiding van tafel en bed
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «tafel zal leggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2006 werd een groep van deskundigen inzake mediageletterdheid opgericht die tot taak kreeg de doelstellingen en trends op het gebied van mediageletterdheid te analyseren en te definiëren, de goede praktijken op Europees niveau onder de aandacht te brengen en te bevorderen en voorstellen op tafel te leggen voor maatregelen op dit gebied.

Un groupe d’experts en éducation aux médias a été constitué en 2006 avec pour mission d’analyser et de définir les objectifs et tendances en la matière, de mettre en lumière et de promouvoir de bonnes pratiques au niveau européen et de proposer des mesures dans ce domaine.


Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Regio's met vergelijkbare concurrentietroeven zullen hun projecten samen ter tafel kunnen leggen.

Mme Corina Crețu commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Les régions disposant d'atouts concurrentiels compatibles pourront présenter leurs projets sur une vaste scène commune.


Wij zijn inmiddels klaar om de resterende 20% van de initiatieven tegen mei 2018 op tafel te leggen.

Nous sommes maintenant prêts à soumettre les 20% d'initiatives restantes d'ici à mai 2018.


De Commissie heeft gezegd dat zij zo snel mogelijk na de eerste lezing in het Europees Parlement, een nieuw voorstel op tafel zal leggen dat rekening zal houden met de gemaakte opmerkingen.

La Commission a déclaré qu'elle s'efforcera, immédiatement après la première lecture au Parlement européen, de mettre sur la table une nouvelle proposition qui tienne compte des remarques formulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van aanvulling op deze mededeling zal de Commissie binnenkort ook nog een Actieplan voor universitair onderzoek [27] op tafel leggen.

La présente communication sera complétée par le futur plan d'action relatif à la recherche universitaire [27] de la Commission.


Wanneer de firma's vermoeden dat er in een bepaald land veel interesse is voor een middel en er een bereidheid bestaat hiervoor geld op tafel te leggen, zal de prijs in dit land ook hoog worden gelegd.

Lorsque les firmes supposent qu'un médicament suscitera un intérêt marqué dans un pays déterminé et que l'on est disposé à y mettre le prix, le prix du médicament dans ledit pays sera plus élevé.


De heer Brykman voegt eraan toe dat wanneer Shell de Nigeriaanse regering zegt dat het een bedrag zal uitgeven dat het als aandeelhouder toch gedeeltelijk op tafel moet leggen, het normaal is dat die regering verklaart andere projecten te hebben die prioritair zijn.

M. Brykman ajoute que lorsque Shell dit au gouvernement du Nigéria qu'elle dépensera une somme dont il lui incombe de mettre sur la table une partie (en tant qu'actionnaire), il est normal que ce gouvernement déclare avoir d'autres projets plus prioritaires.


De financiële bijdrage van de Gemeenschap zal 100 miljoen euro bedragen; de 22 lidstaten en de 5 met het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling geassocieerde landen zullen samen nog 300 miljoen euro extra op tafel leggen.

La contribution financière de la Communauté s'élèvera à 100 millions d'euros, tandis que les 22 États membres de l'UE et les 5 pays associés au 7e PCRD fourniront conjointement 300 millions d'euros supplémentaires.


Verder heb ik me ertoe verbonden om bij de begrotingsopmaak 2011 de niet-vervanging opnieuw op de tafel zal leggen.

En outre, je me suis engagée à remettre sur la table le non-remplacement des agents lors de la confection du budget 2011.


Ik herhaal dat ik met die bedoeling bij de begrotingsopmaak voor 2014 een dossier op tafel zal leggen.

Je répète que je déposerai à cette fin un dossier lors de la confection du budget 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel zal leggen' ->

Date index: 2023-10-18
w