Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Gerechtelijke scheiding
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Scheiding van goederen
Scheiding van tafel en bed
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Toelating het Rijk binnen te komen
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Vertaling van "tafel zou komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps


gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pro memorie, ik ondervroeg u over dat dossier tijdens de commissievergadering van 30 juni 2015 en u preciseerde toen dat het dossier vóór het zomerreces opnieuw ter tafel zou komen in de ministerraad, na analyse en bestudering van de energieopslagsystemen.

Pour mémoire, je vous interrogeais sur ce dossier lors de notre commission du 30 juin 2015 et vous me précisiez que ce dossier serait réexaminé en Conseil des ministres avant les vacances d'été, après analyse et étude des systèmes prévus pour le stockage d'énergie.


Het stadium waarin deze kwesties boven tafel moesten komen is voorbij; het gaat er nu om de landen te helpen de capaciteit te realiseren om het acquis in praktijk te brengen.

La phase de sensibilisation est terminée; il est désormais nécessaire d'aider les pays à instituer sur le terrain les moyens de mettre en oeuvre l'acquis.


Het stadium waarin deze kwesties boven tafel moesten komen is voorbij, het gaat er nu om de landen te helpen de capaciteit te realiseren om het acquis in praktijk te brengen.

La phase de sensibilisation est terminée; il est désormais nécessaire d'aider les pays à mettre en place sur le terrain les moyens de mise en oeuvre de l'acquis.


3. Er lag ook op tafel dat er een bonus zou komen voor patiënten die trouw op controle gaan. a) Komt dat er? b) Wanneer en onder welke vorm?

3. Il avait également été proposé d'octroyer un bonus aux patients qui se rendent régulièrement chez leur dentiste pour une visite de contrôle. a) Est-ce toujours prévu? b) Dans l'affirmative, quand et comment?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006 is het regelgevingskader voor elektronische communicatie herzien en wijzigingen komen medio 2007 op tafel.

En 2006, le cadre réglementaire pour les communications électroniques a été révisé et des amendements seront présentés d'ici à la mi-2007.


Momenteel ligt er een voorstel op tafel bij de Raad om de huidige deelnemingsdrempel van 25 % die in de rente- en royaltyrichtlijn is vastgesteld om in aanmerking te komen voor de richtlijnvoordelen, af te stemmen op de 10 % -drempel van de moeder-dochterrichtlijn[12].

Il existe une proposition en cours d’examen au Conseil visant à aligner le seuil de participation de 25 % permettant à l’heure actuelle de bénéficier des dispositions de cette directive sur le seuil de 10 % prévu par la DMF[12].


2. Deze verordening is niet van toepassing met betrekking tot de volgende aangelegenheden, zelfs indien deze slechts als prealabele vraag in de context van een procedure tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed aan de orde komen:

2. Le présent règlement ne s’applique pas aux questions suivantes, même si elles ne sont soulevées qu’en tant que questions préalables dans le cadre d’une procédure de divorce ou de séparation de corps:


In de toekomst zal er heel wat anders op tafel moeten komen om dit soort problemen het hoofd te bieden. Onder meer moeten er garanties komen dat de in mobiliteit verkerende werknemers in ieder geval niet gediscrimineerd of benadeeld worden.

À l’avenir nous devrons prendre une autre approche pour faire face à des problèmes comme ceux-ci, une approche qui garantit que nous pourrons au moins offrir aux travailleurs concernés par les questions de mobilité la certitude de ne pas être discriminés ou pénalisés.


In de toekomst zal er heel wat anders op tafel moeten komen om dit soort problemen het hoofd te bieden. Onder meer moeten er garanties komen dat de in mobiliteit verkerende werknemers in ieder geval niet gediscrimineerd of benadeeld worden.

À l’avenir nous devrons prendre une autre approche pour faire face à des problèmes comme ceux-ci, une approche qui garantit que nous pourrons au moins offrir aux travailleurs concernés par les questions de mobilité la certitude de ne pas être discriminés ou pénalisés.


Als in de Europese Conventie ter sprake komt wat eventueel in de plaats zou moeten komen van een zes maanden durend voorzitterschap, zullen wij zorgvuldig moeten nadenken. Dan zullen er voor een verandering wel zeer goede argumenten op tafel moeten komen. Uw voorzitterschap heeft - evenals dat van anderen - aangetoond dat een land, als het het voorzitterschap heeft, ten aanzien van Europa blijk kan geven van niet alleen ambitie maar ook grote betrokkenheid.

Toutefois, nous devrons considérer très soigneusement, lorsque la Convention s'interrogera quant à l'alternative éventuelle à la présidence tournante semestrielle, qu'un changement devra reposer sur d'excellents arguments, car votre présidence a montré - comme d'autres avant elle - qu'un pays fait preuve non seulement d'ambition mais aussi d'engagement pour l'Europe lorsqu'il a la présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel zou komen' ->

Date index: 2023-10-07
w