Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken belast zullen " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook verantwoord het mandatensysteem voor de leidinggevenden in te voeren die met voornamelijk strategische taken belast zullen zijn en die zullen moeten instaan voor het behalen van doelstellingen die aan de door hen geleide dienst worden toevertrouwd.

Il se justifie dès lors d'introduire le système de mandat pour les dirigeants qui seront chargés de tâches essentiellement stratégiques et qui seront responsables de la réalisation des objectifs confiés au service qu'ils dirigent.


In middelgrote entiteiten zullen de hoofdgriffier en de hoofdsecretaris met zowel strategische als operationele taken belast zijn, terwijl zij zich in kleine entiteiten enkel met operationele taken zullen bezighouden.

Dans les entités moyennes, le greffier en chef et le secrétaire en chef se chargeront tant de tâches stratégiques que de tâches opérationnelles, alors que dans les petites entités, ils ne s'occuperont plus que des tâches opérationnelles.


Zo wordt het sociaal werk verricht door justitieassistenten, die belast zullen worden met een van de talrijke aan de justitiehuizen opgedragen taken.

Ainsi, le travail social sera exécuté par l'assistant de justice qui se verra chargé d'une des nombreuses missions confiées à la maison de justice.


Op het vlak van de structuur staat in alle akkoorden dat er federale steuncentra worden opgericht die belast zullen zijn met begeleidingstaken, zowel voor de justitiële diensten binnen en buiten de strafinrichtingen als voor de gespecialiseerde teams van de gemeenschappen en de gewesten. Die taken omvatten : het verstrekken van wetenschappelijke informatie, het vervullen van een consultatie-, coördinatie- en intervisiefunctie, het deelnemen aan wetenschappelijk onderzoek, het organiseren van specifieke opleidingen, het uitwisselen en ...[+++]

Sur le plan structurel, tous les accords prévoient la création de centres d'appui fédéraux qui seront chargés de tâches d'appui, tant pour les services judiciaires intra- et extramuraux que pour les équipes spécialisées des communautés et des régions, à savoir : l'information scientifique, les fonctions de consultation, de coordination et d'intervision, la participation à la recherche scientifique, l'organisation des formations spécifiques, l'échange et la communication d'informations, la rédaction d'un rapport annuel concernant la mise en application de cet accord dans la pratique, etc.


Zo wordt het sociaal werk verricht door justitieassistenten, die belast zullen worden met een van de talrijke aan de justitiehuizen opgedragen taken.

Ainsi, le travail social sera exécuté par l'assistant de justice qui se verra chargé d'une des nombreuses missions confiées à la maison de justice.


Op het vlak van de structuur staat in alle akkoorden dat er federale steuncentra worden opgericht die belast zullen zijn met begeleidingstaken, zowel voor de justitiële diensten binnen en buiten de strafinrichtingen als voor de gespecialiseerde teams van de gemeenschappen en de gewesten. Die taken omvatten : het verstrekken van wetenschappelijke informatie, het vervullen van een consultatie-, coördinatie- en intervisiefunctie, het deelnemen aan wetenschappelijk onderzoek, het organiseren van specifieke opleidingen, het uitwisselen en ...[+++]

Sur le plan structurel, tous les accords prévoient la création de centres d'appui fédéraux qui seront chargés de tâches d'appui, tant pour les services judiciaires intra- et extramuraux que pour les équipes spécialisées des communautés et des régions, à savoir : l'information scientifique, les fonctions de consultation, de coordination et d'intervision, la participation à la recherche scientifique, l'organisation des formations spécifiques, l'échange et la communication d'informations, la rédaction d'un rapport annuel concernant la mise en application de cet accord dans la pratique, etc.


Om aan de eisen van het communautaire acquis te voldoen, moet Malta niettemin nog op een aantal punten verder gaan met de versterking van de administratieve capaciteit en met de verdeling van de taken over de verschillende overheidsinstellingen die belast zullen worden met het beheer van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.

Afin de respecter pleinement les exigences de l'acquis communautaire, des progrès demeurent néanmoins nécessaires dans le renforcement de la capacité administrative et dans la répartition des tâches des structures institutionnelles qui seront chargés de la gestion des Fonds structurels et de cohésion.


Overwegende dat het voor de praktische uitvoering van het voormelde samenwerkingsakkoord noodzakelijk is in het Vlaams Gewest de individuele ambtenaren aan te wijzen die belast zullen worden met de taken die respectievelijk aan de aangewezen coördinerende dienst, de beoordelingsdienst en de inspectiedienst volgens het samenwerkingsakkoord zijn toevertrouwd;

Considérant qu'il s'impose, en vue de l'exécution pratique de l'accord de coopération précité, de désigner dans la Région flamande les fonctionnaires individuels qui seront chargés des tâches qui sont confiées respectivement au service de coordination, au service d'évaluation et au service d'inspection désignés, conformément à l'accord de coopération;


Elke door de Lid-Staten in overeenstemming met artikel 2 van Richtlijn 93/5/EEG aangewezen autoriteit of instantie brengt de Commissie onverwijld op de hoogte van de namen van de instituten die belast zullen worden met de in de bijlage genoemde en aan de autoriteit of instantie in kwestie toegewezen taken.

Les autorités ou organismes désignés par les États membres conformément à l'article 2 de la directive 93/5/CEE transmettent immédiatement à la Commission le nom du ou des instituts qu'ils chargent d'effectuer les tâches décrites à l'annexe qui leur ont été attribuées.


De taken van het ABOS zullen worden verdeeld over het ministerie van buitenlandse zaken, dat met het uitwerken, de controle en de evaluatie van het beleid is belast, enerzijds, en het agentschap, dat ermee belast is dat beleid uit te voeren, anderzijds.

Les tâches de l'AGCD seront réparties entre le ministère des affaires étrangères chargé de la conception, du contrôle et de l'évaluation de la politique d'une part, et l'agence chargée de la mettre en oeuvre, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken belast zullen' ->

Date index: 2021-03-12
w