Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken daar waar " (Nederlands → Frans) :

De algemene plicht tot geheimhouding geldt immers voor eenieder die beroepshalve aan het vooronderzoek meewerkt, zowel magistraten, de griffiers, politiemensen als personen belast met materiele of administratieve taken daar waar de bepalingen in de wet op het politieambt enkel van toepassing zijn op ambtenaren van bestuurlijke of gerechtelijke politie zoals door deze wet opgesomd.

En effet, le devoir général de secret s'applique à toute personne collaborant à titre professionnel à l'enquête préliminaire, tant les magistrats, les greffiers et les agents de police que les personnes chargées de tâches matérielles ou administratives, tandis que les dispositions de la loi sur la fonction de police sont uniquement d'application aux fonctionnaires de police administrative ou judiciaire, tels qu'énumérés par ladite loi.


Artikel 13 1. Elk lid waarop dit deel van deze overeenkomst van toepassing is dient, onder de voorgeschreven voorwaarden : (a) het voorzien van revalidatiediensten om de arbeidsongeschikten, daar waar mogelijk, voor te bereiden op het hervatten van hun vroegere werk of, indien dit niet mogelijk is, op het uitoefenen van een andere beroepsactiviteit die beter overeenstemt met hun bekwaam- en mogelijkheden ; (b) het nemen van maatregelen om het plaatsen van arbeidsongeschikten de geschikte taken ...[+++]

Article 13 1. Tout Membre pour lequel la présente partie de la convention est en vigueur doit, dans des conditions prescrites : (a) prévoir des services de rééducation destinés à préparer les invalides, dans tous les cas où cela est possible, à reprendre leur activité antérieure ou, si cela n'est pas possible, à exercer une autre activité professionnelle qui convienne le mieux possible à leurs aptitudes et à leurs capacités; (b) prendre des mesures tendant à faciliter le placement des invalides dans un emploi approprié.


Daarnaast vindt deze evaluatie, die verschillend is naargelang het kader, zijn bestaansreden in de taken die op elk niveau van de organisatie worden uitgevoerd: daar waar een agent van politie enkel eenvoudige rapporten zal moeten opstellen of eventueel standaard formulieren zal moeten invullen, zal een inspecteur van politie over zekere redactionele capaciteiten moeten beschikken die meer diepgaand zijn (bijvoorbeeld het opstellen van een proces-verbaal, verhoor van perso ...[+++]

Par ailleurs, cette évaluation différenciée selon le cadre trouve ses fondements dans les missions opérées à chacun des niveaux de l'organisation: là où un agent de police ne devra rédiger que des rapports simples voire éventuellement des formulaires préremplis, l'inspecteur de police devra posséder certaines capacités rédactionnelles plus approfondies (par exemple rédaction de procès-verbaux, audition de personnes, etc.).


Daar waar de wachtmeester en de adjudant hun politionele taken benadrukten en dan ook als prioritair zagen dienden we in het verleden geregeld vast te stellen dat de officieren, die bovendien niet betrokken waren in het werk op het terrein, zaken als kledij, dragen van een kepi, het respecteren van tijdslimieten bij uitvoering van de halten, belangrijker vonden dan het investeren in onderzoek, sociale kontakten met de bevolking of het uitbouwen met de bevolking van een samenwerking op het vlak van buurtwerking, enz.

Là où les maréchaux des logis et les adjudants accentuaient leurs tâches de police et les voyaient donc, comme prioritaires, nous devions constater régulièrement dans le passé que les officiers, qui de plus n'étaient pas concernés par le travail sur le terrain, trouvaient plus importantes des choses comme la tenue, le port d'un képi, le respect des limites de temps lors de l'exécution des haltes, que l'investissement dans l'enquête, les contacts avec la population ou la construction avec la population d'une collaboration au niveau du travail de voisinage, etc.


Daar waar de wachtmeester en de adjudant hun politionele taken benadrukten en dan ook als prioritair zagen dienden we in het verleden geregeld vast te stellen dat de officieren, die bovendien niet betrokken waren in het werk op het terrein, zaken als kledij, dragen van een kepi, het respecteren van tijdslimieten bij uitvoering van de halten, belangrijker vonden dan het investeren in onderzoek, sociale kontakten met de bevolking of het uitbouwen met de bevolking van een samenwerking op het vlak van buurtwerking, enz.

Là où les maréchaux des logis et les adjudants accentuaient leurs tâches de police et les voyaient donc, comme prioritaires, nous devions constater régulièrement dans le passé que les officiers, qui de plus n'étaient pas concernés par le travail sur le terrain, trouvaient plus importantes des choses comme la tenue, le port d'un képi, le respect des limites de temps lors de l'exécution des haltes, que l'investissement dans l'enquête, les contacts avec la population ou la construction avec la population d'une collaboration au niveau du travail de voisinage, etc.


" Art. 17. § 1. Om de realisatie van de Vlaamse gezondheidsdoelstellingen na te streven als vermeld in artikel 30, § 1, van het decreet van 21 november 2003, en ter uitvoering van artikel 30, § 2, van voormelde decreet, voert een Logo binnen haar werkgebied en daar waar haar samenwerking met preventieorganisaties een meerwaarde heeft, al de volgende taken uit:

« Art. 17. § 1 . Afin de viser la réalisation des objectifs de santé flamands tels que visés à l'article 30, § 1 , du décret du 21 novembre 2003, et en exécution de l'article 30, § 2, du décret précité, un Logo exécute au sein de sa zone d'action et là où sa coopération avec des organisations de prévention a une plus-value, toutes les tâches suivantes :


Overwegende dat het overlegplatform voor de sociale economie zich vragen stelt, op het vlak van het productieproces, ontrent de arbeidsovereenkomsten van het begeleidend personeel en van het uitvoerend personeel doelpubliek waarbij geen weekendwerk noch nachtwerk wordt voorzien daar waar één van de taken van de functie van thuisoppas erin bestaat om een deskundige aanwezigheid te waarborgen, zowel overdag als 's nachts en tijdens het weekend en de feestdagen;

Considérant que la plate-forme de concertation de l'économie sociale a fait part de ses interrogations, au niveau du processus de production, par rapport aux contrats de travail du personnel d'encadrement et du personnel d'exécution public cible qui ne prévoient pas de prestations de nuit, ni le week-end, alors qu'une des tâches de la fonction de garde à domicile est de garantir une présence compétente jour et nuit ainsi que le week-end et les jours fériés;


Daar waar staten eigendom van of de zeggenschap over aanbieders van postdiensten behouden, moeten regelgevende taken daadwerkelijk structureel gescheiden zijn van de met eigendom of zeggenschap verband houdende activiteiten.

Lorsque les pays conservent la propriété ou le contrôle des prestataires de services postaux, la fonction de réglementation doit être structurellement séparée des activités associées à la propriété ou à la direction de ces entreprises.


13.3 Bemanningsleden met specifieke beveiligingstaken dienen voldoende kennis en vaardigheid te bezitten om hun toegewezen taken uit te kunnen voeren, waaronder, daar waar van toepassing:.

13.3 Le personnel de bord chargé de tâches spécifiques en matière de sûreté devrait avoir des connaissances suffisantes et être capable de s'acquitter des tâches qui lui sont confiées, à savoir, selon qu'il convient:.


Het akkoord binnen de regering wordt volgende week afgewerkt en stemt overeen met mijn wensen. Zo wenste ik de politiemensen maximaal te ontlasten van bijkomstige taken zodat ze aanwezig kunnen zijn daar waar de burger hen nodig heeft, bijvoorbeeld in het kader van de handhaving van de openbare orde, van de strijd tegen geweld, inbraken of carjackings.

L'accord gouvernemental sera finalisé la semaine prochaine et correspond à ce que je souhaitais, à savoir soulager au maximum les policiers de tâches accessoires pour leur permettre d'être présents là où le citoyen a besoin d'eux, par exemple, pour des interventions de maintien de l'ordre public, la lutte contre la violence, les cambriolages ou les carjackings.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken daar waar' ->

Date index: 2022-11-12
w