Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taken heeft uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar relevante professionele ervaring in het domein van statistiek en analyse, waarbij u minstens 3 van de onderstaande taken heeft uitgevoerd.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum un an d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine des statistiques et de l'analyse, dans lequel vous accomplissez au moins 3 des tâches reprises ci-dessous.


EN minimum één jaar op vlak van het sociaal statuut van de zelfstandigen waar u ten minste één van de volgende taken heeft uitgevoerd : o dossierbeheer; o contacten en klanten informeren; o toepassing van de wetgeving.

ET minimum un an dans le domaine du statut social des travailleurs indépendants où vous avez eu en charge au moins l'une des tâches suivantes : o gestion de dossiers; o contacts et renseignements clientèle; o application de la réglementation.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante beroepservaring op het vlak van overheidsopdrachten waarbij u ten minste twee van de volgende taken heeft uitgevoerd : . bijzondere bestekken opstellen; . offerteaanvragen opstellen; (nationale en Europese) bestekken publiceren; . offertes analyseren; . contracten beheren.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente, de trois ans minimum, dans le domaine des marchés publics dans lequel vous accomplissiez au moins 2 des tâches reprises ci-dessous : . rédaction de cahiers spécials des charges; . rédaction d'appels d'offres; . publication des cahiers de charges (national et européen); . analyse des offres; . gestion des contrats.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante beroepservaring op het vlak van overheidsopdrachten waarbij u ten minste twee van de volgende taken heeft uitgevoerd : bijzondere bestekken opstellen; offerteaanvragen opstellen; (nationale en Europese) bestekken publiceren; offertes analyseren; contracten beheren.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription: une expérience professionnelle pertinente, de trois ans minimum, dans le domaine des marchés publics dans lequel vous accomplissiez au moins 2 des tâches reprises ci-dessous : rédaction de cahiers spécials des charges; rédaction d'appels d'offres; publication des cahiers de charges (national et européen); analyse des offres; gestion des contrats.


Spreekster stelt vast dat het Executief, ondanks al deze moeilijkheden, een belangrijk deel van zijn taken heeft uitgevoerd, terwijl het nochtans over weinig middelen beschikte, subsidies te laat werden uitbetaald en er geen gesprekspartner voorhanden was in het kader van de gedeeltelijke regionalisering van het beheer over de erediensten aan het einde van de regionale zittingsperiode.

L'oratrice constate que, malgré toutes ces difficultés, l'Exécutif a accompli une partie importante de ses missions, en dépit de ses faibles moyens, de retards de paiement des subventions et d'absence d'interlocuteur dans le cadre de la régionalisation partielle de la gestion des cultes en fin de législature régionale.


Spreekster stelt vast dat het Executief, ondanks al deze moeilijkheden, een belangrijk deel van zijn taken heeft uitgevoerd, terwijl het nochtans over weinig middelen beschikte, subsidies te laat werden uitbetaald en er geen gesprekspartner voorhanden was in het kader van de gedeeltelijke regionalisering van het beheer over de erediensten aan het einde van de regionale zittingsperiode.

L'oratrice constate que, malgré toutes ces difficultés, l'Exécutif a accompli une partie importante de ses missions, en dépit de ses faibles moyens, de retards de paiement des subventions et d'absence d'interlocuteur dans le cadre de la régionalisation partielle de la gestion des cultes en fin de législature régionale.


Daar enerzijds de Dienst enquêtes van het Comité naar de gerechtelijke politie wordt overgeheveld en anderzijds een Dienst voor overheidsopdrachten en subsidies wordt opgericht bij het ministerie van Ambtenarenzaken, kan men zich afvragen hoe de nieuwe structuur de taken zal uitoefenen die het Hoog Comité van Toezicht tot op heden op autonome wijze heeft uitgevoerd.

Avec, d'une part, le transfert du service d'enquêtes du Comité à la police judiciaire et, d'autre part, la création d'un service des marchés publics et des subventions au sein du ministère de la Fonction publique, la question se pose de savoir comment la nouvelle structure assumera les tâches exercées jusqu'à présent de façon autonome par le Comité supérieur de contrôle.


9.2. De ECB heeft tot taak erop toe te zien dat de bij artikel 127, leden 2, 3 en 5, van dat Verdrag aan het ESCB opgedragen taken worden uitgevoerd, hetzij door eigen werkzaamheden overeenkomstig deze statuten hetzij via de nationale centrale banken overeenkomstig artikel 12.1 en artikel 14.

9.2. La BCE veille à ce que les missions conférées au SEBC en vertu de l'article 127, paragraphes 2, 3 et 5, dudit traité soient exécutées par ses propres activités, conformément aux présents statuts, ou par les banques centrales nationales, conformément aux articles 12.1 et 14.


Tevens kan het Europees Parlement de uitvoerend directeur verzoeken om verslag uit te brengen over de wijze waarop hij zijn taken heeft uitgevoerd.

Par ailleurs, le Parlement européen devrait avoir la possibilité d'inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches.


Hij heeft quasi operationele taken vervuld en heeft ver voorbij zijn levensduur deze taken uitgevoerd.

Il a exécuté des táches quasi-opérationnelles, et cela bien au-delà de sa durée de vie prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken heeft uitgevoerd' ->

Date index: 2021-09-22
w