Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Complexiteit van de taken
Dwangneurose
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Managen van taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Postcontusioneel syndroom
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Voorrang geven aan taken
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "taken is gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)




taken toewijzen aan landbouwers

confier des tâches à des ouvriers agricoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de continuïteit van die programma's te waarborgen moet de overdracht van de verantwoordelijkheid voor taken in samenhang met het operationele beheer en de exploitatie van de Galileo en Egnos programma's aan het Europees GNSS-Agentschap stapsgewijs plaatsvinden en niet dan nadat een passend onderzoek naar deze overdracht van bevoegdheden succesvol is afgerond en gebleken is dat het Europees GNSS-Agentschap gereed is om de taken op zich te nemen.

Le transfert des responsabilités à l'agence du GNSS européen concernant les tâches associées à la gestion opérationnelle des programmes Galileo et EGNOS et à leur exploitation devrait s'effectuer progressivement et être subordonné à une évaluation ad hoc positive et par l'aptitude de l'agence du GNNSS européen à assumer ces tâches, afin de garantir la continuité de ces programmes.


Wat betreft het zakgeld en de gemeenschappelijke taken is gebleken hoe belangrijk het is de handelwijze zowel in de federale centra als in de erkende, door NGO's beheerde, centra te homogeniseren.

À propos de l'argent de poche et les tâches communautaires, il s'est avéré important d'homogénéiser les pratiques à la fois dans les centres fédéraux mais aussi dans les centres conventionnés gérés par des ONG.


Uit het wetenschappelijk onderzoek “Burgerparticipatie” dat in opdracht van mijn diensten werd uitgevoerd en waarbij een Vlaams en een Waals BIN bevraagd zijn, is gebleken dat de bevraagde politiemensen hun taken binnen de BIN-werking perfect in hun dagelijkse taken integreren.

La recherche scientifique “Participation citoyenne” menée pour le compte de mes services et pour laquelle un PLP wallon et un PLP flamand ont été sondés, a révélé que les policiers interrogés intègrent parfaitement leurs tâches quotidiennes dans le fonctionnement du PLP.


In het verleden is onder andere gebleken dat I. P.Z.-korpsen van de eerste generatie met 30 man niet naar behoren konden functioneren en bepaalde taken moesten afstoten bij gebrek aan mankracht.

Il est notamment apparu dans le passé que les corps Z.I. P. de la première génération, lesquels comptaient 30 hommes, ne pouvaient pas fonctionner comme il convenait et devaient, par manque d'effectifs, refuser certaines tâches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verleden is onder andere gebleken dat I. P.Z.-korpsen van de eerste generatie met 30 man niet naar behoren konden functioneren en bepaalde taken moesten afstoten bij gebrek aan mankracht.

Il est notamment apparu dans le passé que les corps Z.I. P. de la première génération, lesquels comptaient 30 hommes, ne pouvaient pas fonctionner comme il convenait et devaient, par manque d'effectifs, refuser certaines tâches.


Om de continuïteit van die programma's te waarborgen moet de overdracht van de verantwoordelijkheid voor taken in samenhang met het operationele beheer en de exploitatie van de Galileo en Egnos programma's aan het Europees GNSS-Agentschap stapsgewijs plaatsvinden en niet dan nadat een passend onderzoek naar deze overdracht van bevoegdheden succesvol is afgerond en gebleken is dat het Europees GNSS-Agentschap gereed is om de taken op zich te nemen.

Le transfert des responsabilités à l'agence du GNSS européen concernant les tâches associées à la gestion opérationnelle des programmes Galileo et EGNOS et à leur exploitation devrait s'effectuer progressivement et être subordonné à une évaluation ad hoc positive et par l'aptitude de l'agence du GNNSS européen à assumer ces tâches, afin de garantir la continuité de ces programmes.


Om de continuïteit van de programma's te waarborgen, moet de overdracht van de verantwoordelijkheid voor taken in samenhang met het operationele beheer en de exploitatie van de programma's aan het Europees GNSS-Agentschap stapsgewijs plaatsvinden en pas nadat een passend onderzoek naar deze overdracht van bevoegdheden succesvol is afgerond en gebleken is dat het Europees GNSS-Agentschap bereid is om deze taken op zich te nemen.

Le transfert des responsabilités à cette agence concernant les tâches associées à la gestion opérationnelle des programmes et à leur exploitation devrait s'effectuer progressivement et être conditionné par une évaluation ad hoc positive et par la disponibilité de l'agence à accepter ces tâches, afin de garantir la continuité des programmes.


Naar aanleiding van de herziening van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) is het nodig gebleken Besluit 2002/622/EG te wijzigen om de taken van de groep aan dit nieuwe regelgevingskader aan te passen.

À l’occasion de la révision de la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») , il s’est avéré nécessaire de modifier la décision 2002/622/CE afin d’adapter les tâches du groupe au nouveau cadre réglementaire.


Uit de kosten-batenanalyse is ook gebleken dat de taken in verband met de uitvoering van het consumentenprogramma voor 2007-2013 en de door Verordening (EG) nr. 882/2004 en Richtlijn 2000/29/EG bestreken opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid op meer efficiënte wijze door het bestaande PHEA kunnen worden uitgevoerd, omdat aldus kan worden gezorgd voor het algemene beheer van die communautaire programma’s en maatregelen door de Commissie.

L’analyse des coûts et des avantages a également montré que les tâches de mise en œuvre se rapportant au programme des consommateurs pour 2007-2013 et aux mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par le règlement (CE) no 882/2004 et la directive 2000/29/CE pouvaient être exécutées de manière plus efficace par l’AESP existante, tout en assurant la gestion globale de ces programmes et mesures communautaires par la Commission.


Uit het terzake door de douanediensten te Antwerpen ingesteld onderzoek is gebleken dat de douanetaken, waarvan wordt beweerd dat deze door privé-bedrijven in de Antwerpse haven worden overgenomen, geen taken betreffen die tot het effectieve takenpakket van de douane behoren en dat derhalve geen sprake kan zijn van een de facto privatisering van de douanediensten.

De l'enquête effectuée par les services douaniers d'Anvers en la matière, il appert que les tâches douanières, desquelles il est allégué que celles-ci sont assumées par des firmes privées dans le port d'Anvers, ne concernent pas des tâches qui font partie du paquet des tâches effectives appartenant à la douane et que par conséquent, il ne peut être question d'une privatisation de facto des services douaniers.


w