Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken van dit agentschap opnieuw gedefinieerd zodat " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens heeft de Commissie bij Besluit 2008/593/EG (3) de werkingsperiode van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk uitgebreid en de doelstellingen en taken van dit Agentschap opnieuw gedefinieerd zodat het ook verantwoordelijk werd voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun uit de begroting voor het trans-Europese vervoersnetwerk in het kader van het meerjarige financiële kader 2007-2013.

Par la suite, par sa décision 2008/593/CE (3), la Commission a prolongé la période de fonctionnement de l’Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport et a redéfini ses tâches et objectifs de manière à la charger également de la mise en œuvre de l’aide financière fournie par le budget du réseau transeuropéen de transport au titre du cadre financier pluriannuel 2007-2013.


Treed België de Nederlandse overheid bij in haar oordeel dat de oprichting van een dergelijk agentschap niet beantwoordt aan het proportionaliteitsvereiste en wel om de volgende redenen: 1) de taken van het agentschap gaan verder dan het operationeel beheer van IT-systemen; 2) de bevoegdheid van het agentschap is niet gedefinieerd, waardoor mogelijk bevoegdheden van de ...[+++]

La Belgique se rallie-t-elle au point de vue des autorités néerlandaises lorsqu'elles estiment que la création d'une telle agence ne satisfait pas au principe de proportionnalité et ce, pour les raisons suivantes :


Daarenboven werden in het kader van die contracten burgers aangeworven die de louter administratieve taken van de politiemensen konden overnemen zodat de politiemensen zelf opnieuw zoveel mogelijk de straat op konden.

Par ailleurs, des civils ont été engagés dans le cadre de ces contrats pour décharger les policiers de tâches purement administratives, de façon à en remettre un maximum sur la voie publique.


Daarenboven werden in het kader van die contracten burgers aangeworven die de louter administratieve taken van de politiemensen konden overnemen zodat de politiemensen zelf opnieuw zoveel mogelijk de straat op konden.

Par ailleurs, des civils ont été engagés dans le cadre de ces contrats pour décharger les policiers de tâches purement administratives, de façon à en remettre un maximum sur la voie publique.


Voor de stationeringsfase van het Galileo-programma moet de Unie een delegatieovereenkomst met ESA sluiten waarin de taken van het agentschap in die fase worden gedefinieerd.

Pour la phase de déploiement du programme Galileo, l'Union devrait conclure avec l'ESA une convention de délégation établissant les tâches incombant à l'ESA au cours de cette phase.


Indien de taken van een agentschap ingrijpend worden gewijzigd zonder dat de rechtshandeling tot oprichting van dat agentschap wordt gewijzigd, stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad hiervan in kennis middels een herzien financieel memorandum, zodat het Europees Parlement en de Raad tijdig overeenstemming kunnen bereiken over de financiering van het agentschap.

En cas de modification substantielle des missions d'une agence sans que l'acte juridique créant l'agence en question soit modifié, la Commission informe le Parlement européen et le Conseil par l'intermédiaire d'une fiche financière révisée, afin de permettre au Parlement européen et au Conseil de dégager en temps opportun un accord sur le financement de l'agence.


(11) De Commissie moet eveneens over de bevoegdheid beschikken om zowel de leden van het directiecomité als de directeur van het uitvoerend agentschap te benoemen, zodat zij onder haar verantwoordelijkheid vallende taken aan het uitvoerend agentschap kan delegeren zonder de controle erover prijs te geven.

(11) Il est également nécessaire que la Commission puisse désigner tant les membres du comité de direction de l'agence exécutive que son directeur, de sorte que, en délégant à l'agence exécutive des tâches relevant de ses compétences propres, la Commission n'en perde pas la maîtrise.


Overwegende dat deze verordening na twee jaar opnieuw dient te worden bezien met het oog op een besluit over de verdere taken van het Agentschap,

considérant que le présent règlement doit être révisé au bout de deux ans afin de décider des nouvelles tâches de l'agence,


Volgens mij moet de tekst opnieuw worden gedefinieerd, zodat hij alleen betrekking heeft op de megadancings en de kleine cultuurverenigingen niet benadeelt.

À mes yeux, il s'impose de redéfinir ce texte et de le faire porter sur les mégadancings, afin de ne pas nuire aux petites associations culturelles.


Vroeg of laat zullen de taken van de politie dus opnieuw ter discussie staan. Het huidige takenpakket van de politie moet homogener worden zodat vooral de lokale politie andere taken kan opnemen.

Elles doivent être rendues plus homogènes de manière à ce que la police locale puisse en reprendre d'autres.


w