Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken van onze respectievelijke regering " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de strijd tegen de mensenhandel en bestrijding van het illegaal reizen naar en vanuit het grondgebied en de illegale migratie, alsook de eliminatie van de georganiseerde netwerken deel uitmaken van de taken van onze respectievelijke Regering en Parlement;

Considérant que la lutte contre la traite des êtres humains et la répression des entrées et sorties illégales du territoire national et de la migration illégale, ainsi que l'élimination des filières organisées font partie des préoccupations de nos gouvernements et de nos Parlements respectifs;


Overwegende dat de strijd tegen de mensenhandel en bestrijding van het illegaal reizen naar en vanuit het grondgebied en de illegale migratie, alsook de eliminatie van de georganiseerde netwerken deel uitmaken van de taken van onze respectievelijke Regering en Parlement;

Considérant que la lutte contre la traite des êtres humains et la répression des entrées et sorties illégales du territoire national et de la migration illégale, ainsi que l'élimination des filières organisées font partie des préoccupations de nos gouvernements et de nos Parlements respectifs;


Gezien de functie van de Civiele Lijst in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van koning Albert II wordt omschreven als het aan de Koning toelaten van het vervullen van grondwettelijke taken, en aangezien de Grondwet niet in dergelijke grondwettelijke taken voorziet voor de Koningin, de troonsopvolger en de kinderen van de Koning, stroken de dotaties aan koningin Fabiola, prins Filip, prinses Astrid en prins Laurent, waarvan de laatste twee ...[+++]

La Liste civile ayant pour fonction, selon l'exposé des motifs du projet de loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Albert II, de permettre au Roi d'exercer ses tâches constitutionnelles, et, étant donné que la Constitution ne prévoit aucune tâche constitutionnelle semblable pour la Reine, le successeur au trône, ni les enfants du Roi, les dotations versées à la Reine Fabiola, au Prince Philippe, à la Princesse Astrid et au Prince Laurent, ces deux derniers étant respectivement sixième et douzième dans l'ordre de succession au trône, ne sont pas conformes à l ...[+++]


Aangezien de functie van de Civiele Lijst in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Albert II wordt omschreven als het aan de Koning toelaten van het vervullen van grondwettelijke taken, en aangezien de Grondwet geen dergelijke grondwettelijke taken voorziet voor de Koningin, de troonopvolger en de kinderen van de Koning, stroken de dotaties aan Koningin Fabiola, Prins Filip, Prinses Astrid en Prins Laurent, van wie de laatste twee ...[+++]

Étant donné que la Liste civile a pour fonction, selon l'exposé des motifs du projet de loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Albert II, de permettre au Roi d'exercer ses táches constitutionnelles et que la Constitution ne prévoit aucune táche constitutionnelle semblable pour la Reine, le successeur au trône ou les enfants du Roi, les dotations versées à la Reine Fabiola, au Prince Philippe, à la Princesse Astrid et au Prince Laurent, ces deux derniers étant respectivement sixième et douzième dans l'ordre de succession au trône, ne sont pas conformes à l'es ...[+++]


Gezien de functie van de Civiele Lijst in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Albert II wordt omschreven als het aan de Koning toelaten van het vervullen van grondwettelijke taken, en aangezien de Grondwet geen dergelijke grondwettelijke taken voorziet voor de Koningin, de troonopvolger en de kinderen van de Koning, stroken de dotaties aan Koningin Fabiola, Prins Filip, Prinses Astrid en Prins Laurent, waarvan de laatste twee ...[+++]

Étant donné que la Liste civile a pour fonction, selon l'exposé des motifs du projet de loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Albert II, de permettre au Roi d'exercer ses tâches constitutionnelles et que la Constitution ne prévoit aucune tâche constitutionnelle semblable pour la Reine, le successeur au trône ou les enfants du Roi, les dotations versées à la Reine Fabiola, au Prince Philippe, à la Princesse Astrid et au Prince Laurent, ces deux derniers étant respectivement sixième et douzième dans l'ordre de succession au trône, ne sont pas conformes à l'es ...[+++]


Ik wens onze collega’s in Oekraïne veel succes bij het afronden van de samenstelling van een nieuwe regering en het beginnen aan de gewichtige taken die hen wachten.

J’adresse tous mes vœux de réussite à nos collègues ukrainiens pour former un nouveau gouvernement et affronter les tâches importantes qui les attendent.


Maatschappelijk middenveld, regering of parlement, wij stellen ons allen ondanks onze verschillende structuren en taken ten doel ons partnerschap met het Middellandse Zeegebied te versterken, en daaraan willen wij gezamenlijk bijdragen.

Nous souhaitons tous, que ce soit en tant que membres de la société civile, du gouvernement ou du parlement, et malgré nos structures et responsabilités diverses, renforcer notre partenariat avec la région méditerranéenne et notre volonté de travailler ensemble à cette fin.


De besprekingen tussen de Unie en de Iraanse regering moeten worden hervat in verband met een eventuele handels- en samenwerkingsovereenkomst, en er moet ook een gestructureerde politieke dialoog tussen onze respectievelijke partners tot stand komen.

Les négociations devraient reprendre entre l’Union et le gouvernement iranien dans le cadre d’un accord de commerce et de coopération entre nous, et un dialogue politique structuré entre nos partenaires respectifs devrait aussi être établi.


- In artikel 110 worden de woorden « onze Minister van Binnenlandse Zaken » en « waarover de gouverneurs kunnen beschikken » respectievelijk vervangen door « de Regering » en « waarover de regering kan beschikken » en de woorden « door de provinciale raad » door « door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ».

- dans l'article 110, les mots « notre Ministre de l'Intérieur » et « les préfets pourront » sont remplacés respectivement par « le Gouvernement » et « le Gouvernement pourra » et le passage « le conseil général du département » est remplacé par « le Parlement de la Communauté germanophone ».


In dezelfde bepaling wordt voorgeschreven dat die taken voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest respectievelijk door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en door de voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering worden uitgeoefend.

Pour la Région de Bruxelles-Capitale, la même disposition prévoit que ces rôles sont assurés respectivement par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken van onze respectievelijke regering' ->

Date index: 2022-07-02
w