Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tal van hindernissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
criteria voor (bepaling van) de hoogtemarge boven hindernissen

marge de survol d'obstacles


vereisten op het gebied van de hoogtemarge boven hindernissen

exigences de marges de franchissement d'obstacles


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na tal van hindernissen te hebben overwonnen, kon het Cambodja-tribunaal eindelijk worden opgericht. Laat ons hopen dat sommige verantwoordelijken voor de genocide nog voor hun dood door dat internationale tribunaal kunnen worden berecht.

Après de nombreux obstacles, la juridiction mixte Cambodge-Nations unies s'est enfin mise en place et nous espérons que certains des responsables du génocide, avant qu'ils soient tous morts, pourront être jugés par cette juridiction internationale.


Na tal van hindernissen te hebben overwonnen, kon het Cambodja-tribunaal eindelijk worden opgericht. Laat ons hopen dat sommige verantwoordelijken voor de genocide nog voor hun dood door dat internationale tribunaal kunnen worden berecht.

Après de nombreux obstacles, la juridiction mixte Cambodge-Nations unies s'est enfin mise en place et nous espérons que certains des responsables du génocide, avant qu'ils soient tous morts, pourront être jugés par cette juridiction internationale.


De demobilisatie van kindsoldaten moet plaats hebben maar verloopt uiterst moeilijk, met tal van hindernissen en dilemma's.

La démobilisation d'enfants-soldats est un exercice indispensable mais extrêmement difficile, au cours duquel l'on est souvent confronté à des embûches et des dilemmes importants:


De demobilisatie van kindsoldaten moet plaats hebben maar verloopt uiterst moeilijk, met tal van hindernissen en dilemma's.

La démobilisation d'enfants-soldats est un exercice indispensable mais extrêmement difficile, au cours duquel l'on est souvent confronté à des embûches et des dilemmes importants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling en aanleg van grensoverschrijdende energienetwerkinfrastructuur is historisch gezien op tal van hindernissen gestuit. Gezien het delicate evenwicht tussen subsidiariteit en Europees gemeenschappelijk belang zal dit naar verwachting ook in de toekomst nog het geval zijn.

Le développement et la mise en œuvre d'infrastructures de réseau énergétique transfrontalières s'est heurtée, dans l'histoire, à de nombreux obstacles et cela devrait continuer à l'avenir, tout comme devrait demeurer le délicat équilibre entre subsidiarité et intérêt commun européen.


Er blijven nieuwe ontwikkelingen nodig, voornamelijk wat betreft de opslag. Bovendien zullen nog tal van hindernissen uit de weg moeten worden geruimd vooraleer CCS kan uitgroeien tot een volwaardige techniek om de uitstoot van CO2 te beperken.

De nouvelles évolutions, notamment en ce qui concerne le stockage, seront nécessaires et plusieurs obstacles devront ainsi être surmontés pour que le CSC devienne une technique de réduction des émissions de CO2 à part entière.


24. betreurt dat burgers zich wat het vrije verkeer binnen de interne markt betreft, nog steeds voor tal van hindernissen zien gesteld; merkt in dit verband op dat 15% van de SOLVIT-zaken die in 2007 werden afgehandeld, betrekking had op het vrije verkeer van personen en het EU-burgerschap; doet daarom een oproep aan de lidstaten en de Commissie om zich meer moeite te getroosten om het vrije verkeer van personen te waarborgen; doet met name een oproep aan de lidstaten om te zorgen voor 'one-stop-shops' waar mensen die zich binnen de interne markt verplaatsen terecht kunnen voor hulp bij alle relevante juridische en praktische kwesties ...[+++]

24. déplore que les citoyens soient encore confrontés à de nombreux obstacles en ce qui concerne la libre circulation au sein du marché intérieur; observe dans ce contexte que 15% des affaires traitées par le réseau SOLVIT en 2007 étaient liées à la libre circulation des personnes et à la citoyenneté européenne; demande par conséquent aux États membres et à la Commission de renforcer leur action pour garantir la libre circulation des personnes; demande en particulier aux États membres d'instituer des "guichets uniques" pour fournir une assistance sur des aspects juridiques et pratiques liés aux déplacements au sein du marché intérieur ...[+++]


24. betreurt dat burgers zich wat het vrije verkeer binnen de interne markt betreft, nog steeds voor tal van hindernissen zien gesteld; merkt in dit verband op dat 15% van de SOLVIT-zaken die in 2007 werden afgehandeld, betrekking had op het vrije verkeer van personen en het EU-burgerschap; doet daarom een oproep aan de lidstaten en de Commissie om zich meer moeite te getroosten om het vrije verkeer van personen te waarborgen; doet met name een oproep aan de lidstaten om te zorgen voor ‘one-stop-shops’ waar mensen die zich binnen de interne markt verplaatsen terecht kunnen voor hulp bij alle relevante juridische en praktische kwesties ...[+++]

24. déplore que les citoyens soient encore confrontés à de nombreux obstacles en ce qui concerne la libre circulation au sein du marché intérieur; observe dans ce contexte que 15% des affaires traitées par le réseau SOLVIT en 2007 étaient liées à la libre circulation des personnes et à la citoyenneté européenne; demande par conséquent aux États membres et à la Commission de renforcer leur action pour garantir la libre circulation des personnes; demande en particulier aux États membres d'instituer des "guichets uniques" pour fournir une assistance sur des aspects juridiques et pratiques liés aux déplacements au sein du marché intérieur ...[+++]


77. onderstreept dat er nog steeds tal van hindernissen bestaan op de weg naar een alomvattend intermodaal verkeerssysteem, welke in de eerste plaats de sectoren infrastructuur en transportmiddelen, maar ook exploitatie, dienstverlening en regelgeving betreffen; dringt aan op verbetering en bevordering van het intermodaal vervoer, harmonisatie van de beladingseenheden in de afzonderlijke takken van vervoer, uniformisering van de wettelijke aansprakelijkheidsvoorschriften, vaststelling van gemeenschappelijke principes voor kostendoorberekening en tariefstelling, alsmede op de ontwikkeling en invoering van een intermodaal informatiesystee ...[+++]

77. souligne qu'il subsiste toujours d'innombrables obstacles à la mise en place d'un système global de transport multimodal en raison, principalement, de problèmes d'infrastructures et de moyens de transport, mais aussi de gestion et de services ainsi que de dispositions légales; demande l'amélioration et la promotion de l'intermodalité, l'harmonisation des unités de chargement des divers modes de transports, l'unification des règles de responsabilité civile, la définition de principes communs pour la tarification et sa détermination ainsi que la mise au point et l'installation d'un système d'information intermodal pour une gestion eff ...[+++]


In tal van gevallen kan een verbetering van de informatie en een intensivering van de uitwisseling van ervaringen er in hoge mate toe bijdragen dat de hindernissen minder zwaar gaan wegen.

Dans un grand nombre de cas, une meilleure information et un échange accru d'expériences peuvent contribuer dans une large mesure à lever les obstacles.




Anderen hebben gezocht naar : tal van hindernissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van hindernissen' ->

Date index: 2021-05-21
w