Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tal van nieuwe punten waarover » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de onderhandelingen zijn tal van punten aan de orde gesteld die niet bij de verordening geregeld waren en die in de nieuwe teksten zijn opgenomen.

Un certain nombre de points précis, non prévus dans le règlement, ont émergé durant les négociations et ont été repris dans les textes négociés.


Maar er zijn nog tal van nieuwe punten waarover we nog helemaal geen discussie hebben gevoerd, zoals de nationale drempels voor de luchthavengelden.

Cependant, il y a aussi certains nouveaux points dont nous n’avons même pas encore discuté, tels que l’établissement de limites supérieures nationales pour les redevances.


Die brief ligt ten grondslag van tal van punten die thans opgenomen zijn in de samenwerkingsakkoorden (beginsel van een protocol, oprichting van nieuwe centra, noodzaak van verwijzingscentra, toegang tot het gerechtelijk dossier, noodzaak van externe rapportage over de begeleiding van de behandelde delinquent, wijze van rapportage, wetgeving die het mogelijk maakt informatie te verstrekken over het reële gevaar dat de delinquent to ...[+++]

Ce courrier est à la base de nombreux points qui figurent actuellement dans les accords de coopération (principe d'un protocole, création de nouveaux centres, nécessité de centres de référence, accès au dossier judiciaire, nécessité de rapports de contrôle externe sur le suivi du délinquant en traitement, modalités de ce rapport, technique légistique pour rendre possible l'information sur les risques réels de passage à l'acte sans la rendre obligatoire, nécessité de valider des tests spécifiques pour la Belgique, et c.).


Die brief ligt ten grondslag van tal van punten die thans opgenomen zijn in de samenwerkingsakkoorden (beginsel van een protocol, oprichting van nieuwe centra, noodzaak van verwijzingscentra, toegang tot het gerechtelijk dossier, noodzaak van externe rapportage over de begeleiding van de behandelde delinquent, wijze van rapportage, wetgeving die het mogelijk maakt informatie te verstrekken over het reële gevaar dat de delinquent to ...[+++]

Ce courrier est à la base de nombreux points qui figurent actuellement dans les accords de coopération (principe d'un protocole, création de nouveaux centres, nécessité de centres de référence, accès au dossier judiciaire, nécessité de rapports de contrôle externe sur le suivi du délinquant en traitement, modalités de ce rapport, technique légistique pour rendre possible l'information sur les risques réels de passage à l'acte sans la rendre obligatoire, nécessité de valider des tests spécifiques pour la Belgique, et c.).


De heer Laeremans bloemleest vervolgens uitvoerig de Vives-briefing van Geert Jennes, « De hervorming van de BFW : een beoordeling van zijn gevolgen voor het Belgische begrotingsfederalisme » (juli 2013), omdat die op tal van punten de kritiek van spreker op de voorgestelde hervorming bevestigt en aantoont dat het voorliggende ontwerp van bijzondere wet slechts op zeer partiële wijze voldoet aan de 10 voormelde doelstellingen (zie : [http ...]

M. Laeremans donne lecture du « Briefing » de Geert Jennes paru dans VIVES-Briefings, intitulé « De hervorming van de BFW: een beoordeling van zijn gevolgen voor het Belgische begrotingsfederalisme » (La réforme de la LSF; une évaluation de ses conséquences pour le fédéralisme budgétaire belge (traduction)) (juillet 2013), parce que ce texte confirme sur de nombreux points les critiques émises par l'intervenant au sujet de la réforme proposée et montre que le projet de loi spéciale à l'examen ne répond que très partiellement aux dix objectifs précités (voir: [http ...]


Hiermee wordt de rol van de Commissie dus versterkt omdat zij de conclusies moet trekken uit het mislukken en de punten waarover het Europees Parlement en de Raad het niet eens waren moet formuleren, en een nieuw voorstel moet doen waarover deze twee instellingen het eens kunnen worden.

Ceci renforce donc le rôle de la Commission, à qui il incombe de tirer les conclusions de cet échec en identifiant les points de désaccord entre PE et Conseil et de proposer un nouveau projet susceptible de créer l'accord entre les deux institutions.


Dit kan worden onderstreept door bijvoorbeeld tijdens de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Rusland een bindende mensenrechtenclausule op te nemen die van invloed is op alle punten waarover wordt onderhandeld.

Cela peut être pris en considération par exemple lors des négociations relatives à un nouvel accord avec la Russie, dans lequel pourrait être ajoutée une clause «droits de l’homme» contraignante destinée à influencer tous les domaines de négociations.


Dames en heren, we staan voor een keuze: ofwel we steunen amendement 46 zoals het nu is, met als gevolg dat het gehele telecompakket aan een bemiddelingsprocedure zal worden onderworpen, wat een heropening zal betekenen van de discussie over alle punten waarover tijdens de onderhandelingen overeenstemming is bereikt, en zal leiden tot intrekking ervan vanwege de grote bezwaren van de lidstaten tegen dit amendement, ofwel we steunen de nieuwe formuleri ...[+++]

Nous sommes, chers collègues, confrontés à un choix: soutenir l’amendement 46 en l’état, avec pour conséquence de renvoyer tout le paquet télécom à une conciliation qui rouvrira la discussion sur tous les acquis de la négociation et entraînera sa suppression du fait de l’opposition massive des États membres à cet amendement, ou soutenir la nouvelle formulation de l’amendement 46, qui garantit le respect des libertés fondamentales, confirmant ainsi ce que le Parlement a adopté lors du vote du rapport Lambrinidis.


Over de verschillende voorstellen zal ongetwijfeld in het Parlement worden gedebatteerd en ze zullen zeker op tal van punten worden geamendeerd. Maar het zijn desalniettemin reële voorstellen, waarover van gedachten kan worden gewisseld.

Les différentes propositions feront sans aucun doute l'objet de débats au Parlement, et feront l'objet de nombreuses modifications.


Als een van de nieuwe punten waarover in de eerste helft van 2000 is onderhandeld en die in de door de Commissie goedgekeurde programmering zijn verwerkt, moet allereerst vermeld worden de nadruk die is komen te liggen op het preventieve karakter van de aanpak, moeilijk in de praktijk te brengen in regio's met over het algemeen hoge werkloosheidspercentages, met name waar het langdurige werkloosheid betreft.

Ainsi, parmi les éléments de nouveauté qui ont fait l'objet des négociations qui se sont déroulées dans la première moitié de l'année 2000 et qui se sont traduits dans la programmation approuvée par la Commission, il faut signaler en premier lieu l'accent mis sur l'approche préventive, difficile à mettre en oeuvre dans des régions grièvement affectées par des taux de chômage très élevés en général et notamment en ce qui concerne le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van nieuwe punten waarover' ->

Date index: 2023-04-05
w