Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talen kunnen tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebar ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twee talen kunnen tegelijkertijd naast elkaar op het scherm worden weergegeven.

Il sera possible d'afficher deux langues simultanément, côte à côte à l'écran.


Het instrument in de vorm van een web editor bestaat in verschillende talen, waarvan er twee tegelijkertijd naast elkaar op het scherm kunnen worden weergegeven.

L'outil, qui se présente sous la forme d'un éditeur web, est proposé dans plusieurs langues, dont deux, au choix, peuvent être affichées côte à côte à l'écran.


113. stelt voor dat een dergelijk systeem er bijvoorbeeld voor zou kunnen zorgen dat er tijdens werkgroepvergaderingen automatisch vertolking beschikbaar is in de zes grootste officiële talen (FR, DE, EN, PL, ES, IT), en dat vertolking in andere officiële talen alleen beschikbaar is op verzoek van een lid, dat vooraf specifiek aangeeft aanwezig te zullen zijn, zodat gewaarborgd wordt dat leden desgewenst in hun eigen taal kunnen spreken, en tegelijkertijd onnodige ...[+++]

113. propose qu'un tel système prévoie, par exemple, que, lors de réunions de groupes de travail, l'interprétation vers les six langues officielles les plus utilisées (FR, DE, EN, PL, ES, IT) soit automatiquement disponible, tandis que l'interprétation vers une autre langue officielle serait disponible uniquement à la demande d'un député qui informerait spécifiquement de sa présence à l'avance, ce qui garantirait le droit d'un député de s'exprimer dans sa propre langue s'il le souhaite, tout en évitant la mise en place de services d'interprétation inutiles et des coûts superflus;


Tegelijkertijd moet een grotere verscheidenheid aan talen worden aangeboden, zodat mensen de talen kunnen leren die hen het meest interesseren.

Dans le même temps, il convient d'offrir un plus large éventail de langues, afin de permettre aux individus d'apprendre les langues qui les intéressent le plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd moet een grotere verscheidenheid aan talen worden aangeboden, zodat mensen de talen kunnen leren die hen het meest interesseren.

Dans le même temps, il convient d'offrir un plus large éventail de langues, afin de permettre aux individus d'apprendre les langues qui les intéressent le plus.


Overeenkomstig Verordening nr. 1/58 van de Raad zijn alle officiële talen tegelijkertijd werktalen (artikel 1) en zij kunnen derhalve binnen de instellingen met goede reden en gelijke legitimiteit worden gebruikt.

Conformément au règlement n° 1/58 du Conseil, toutes les langues officielles sont dans le même temps des langues de travail (article premier) et peuvent par conséquent être utilisées avec raison et la même légitimité au sein des institutions.


Tegelijkertijd zijn de Europese burgers zich ervan bewust dat zij om effectief te kunnen functioneren in een Europa van de kennis ook andere vaardigheden en kennis nodig hebben, bijvoorbeeld ICT-vaardigheden, vreemde talen en sociale en communicatieve vaardigheden.

En parallèle, ils sont conscients de la nécessité de posséder un éventail plus large de compétences pour pouvoir s'accomplir dans l'Europe de la connaissance, aussi bien dans le domaine des TIC ou des langues étrangères qu'au niveau des compétences sociales et de communication.


24. wijst erop dat informatie en communicatie ook indirect kunnen plaatsvinden, aan de hand van door de EU gestimuleerde projecten of door het uitroepen van actiejaren, en verlangt dat er meer gebruik wordt gemaakt van deze mogelijkheden; programma's en acties als partnerschappen tussen steden, Europese hoofdstad van de cultuur, Jaar van de talen, Jaar van de gehandicapten e.d. kunnen de aandacht van de EU-burgers en EU-burgeressen op de Europese Unie vestigen, waarbij tegelijkertijd ...[+++]

24. souligne que des projets soutenus par l'UE ou la célébration d'années européennes d'action peuvent, indirectement, permettre de canaliser l'information et la communication; demande dès lors qu'il soit tiré le meilleur parti des opportunités ainsi offertes; estime que les programmes et actions tels que le jumelage des villes, la capitale européenne de la culture, l'année des langues, l'année des personnes handicapées, etc., peuvent contribuer à attirer l'attention des citoyens européens sur l'Union européenne et à fournir, dans le même temps, des informations sur les programmes et campagnes lancés par celle-ci;




D'autres ont cherché : talen kunnen tegelijkertijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen kunnen tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-07-26
w