Ik hoop dat de brieven die de voorzitters van de parlementen van Catalonië en Galicië aan het Voorzitterschap hebben gestuurd zullen bijdragen aan het winnen van het respect en de steun van degenen die zich hebben verzet tegen wat een grote stap vooruit zal zijn om de 11 miljoen burgers die deze talen spreken dichter bij de Europese Unie te brengen.
J’espère que les lettres envoyées par les présidents des parlements de Catalogne et de Galice à la présidence contribueront à gagner le respect et le soutien de ceux qui se sont opposés à ce qui constituera un énorme bond en avant, plus de 11 millions de locuteurs de ces langues se rapprochant de l’Union européenne.