Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talloze keren over " (Nederlands → Frans) :

Ik weet dat u over dit onderwerp al talloze keren ondervraagd werd, zowel in de Kamer als in de Senaat.

Je n'ignore pas que vous avez été interpellé à de nombreuses reprises sur ce sujet tant à la Chambre qu'au Sénat.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, wanneer u ingaat op de doelstellingen van de taskforce economische governance had ik ook graag iets gehoord over het thema werkloosheid, omdat u de strategie talloze keren hebt aangeduid als een strategie voor “slimme, duurzame en inclusieve groei”.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, je voudrais vous entendre parler du chômage au moment où vous détaillez les objectifs de la task-force sur la gouvernance économique, car vous avez plusieurs fois qualifié cette stratégie de «stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive».


Ik ben er zeker van dat dit Parlement daar talloze keren over heeft gedebatteerd. De nieuwe economie die de toekomst van de productiecapaciteit, en daardoor de welvaart, zal waarborgen, is nu de economie die zo spoedig mogelijk onze afhankelijkheid van steenkool kan beperken en kan voorzien in een alternatieve energiebron die steeds krachtiger wordt.

Aujourd'hui, la nouvelle économie qui garantira l'avenir de la capacité productive [de l'Europe] et donc de sa prospérité sera une économie capable, le plus rapidement possible, de réduire notre dépendance au charbon et de fournir une source d'énergie alternative de plus en plus puissante.


Wanneer dit gerechtvaardigd is, zal de Commissie specifieke kwesties bij de Afghaanse regering aan de orde blijven stellen, hetgeen inmiddels ook al een aantal keren is gebeurd. In 2009 hebben er publiekelijk of bilateraal talloze interventies door de EU plaatsgevonden over mensenrechtenkwesties, met name over de persvrijheid, de meningsvrijheid en de wetgeving op het gebied van de persoonlijke status van de Sjiieten.

L’UE continuera à faire part, comme elle l’a déjà fait, de questions spécifiques au gouvernement afghan lorsque c’est justifié – en 2009, l’UE a fait de nombreuses interventions, en public et bilatéralement, sur les questions des droits de l’homme, notamment sur la liberté des médias et la liberté d’expression et le droit du statut personnel des chiites.


Persoonlijk heb ik vele verslagen en resoluties geamendeerd die oproepen tot actie, een tiental keren over dit onderwerp gesproken in de plenaire vergadering en er talloze parlementaire vragen over gesteld.

Personnellement, j’ai modifié nombre de rapports et de résolutions pour appeler à la mobilisation, je me suis exprimée en plénière sur la question une dizaine de fois et déposé quantité de questions parlementaires.


Ik weet dat u over dit onderwerp al talloze keren ondervraagd werd, zowel in de Kamer als in de Senaat.

Je n'ignore pas que vous avez été interpellé à de nombreuses reprises sur ce sujet tant à la Chambre qu'au Sénat.


(148) De Commissie moet echter ook haar handelwijze bij eerdere beschikkingen met betrekking tot luchthavenheffingen in aanmerking nemen; talloze keren heeft zij over dit begrip een uitspraak gedaan en de term heffingen gebruikt(70).

(148) La Commission doit cependant prendre également en compte sa pratique dans de précédentes décisions relatives aux charges aéroportuaires; à de nombreuses reprises, elle a statué sur cette notion en la qualifiant de redevances(70).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talloze keren over' ->

Date index: 2024-05-13
w