Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke bijzondere wetten " (Nederlands → Frans) :

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 83), y compris la condition relative à la notification des indic ...[+++]


Talrijke wetten en besluiten verleenden aan het enquêtepersoneel van het Hoog Comité van Toezicht bijzondere bevoegdheden, vooral op het vlak van fiscaliteit (inkomstenbelastingen, met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, douane en accijnzen) en het verkeer (politie over het openbaar vervoer, taxi's, wegverkeer, ...).

Nombreux sont les lois et arrêtés qui ont conféré aux enquêteurs du Comité supérieur de contrôle des compétences particulières, surtout dans le domaine de la fiscalité (impôts sur les revenus et taxes assimilées, droits de douane et d'accises) et des transports (police des transports publics, taxis, circulation routière, ...).


Talrijke wetten en besluiten verleenden aan het enquêtepersoneel van het Hoog Comité van Toezicht bijzondere bevoegdheden, vooral op het vlak van fiscaliteit (inkomstenbelastingen, met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, douane en accijnzen) en het verkeer (politie over het openbaar vervoer, taxi's, wegverkeer, .).

Nombreux sont les lois et arrêtés qui ont conféré aux enquêteurs du Comité supérieur de contrôle des compétences particulières, surtout dans le domaine de la fiscalité (impôts sur les revenus et taxes assimilées, droits de douane et d'accises) et des transports (police des transports publics, taxis, circulation routière, .).


In de argumentatie die voorafgaat aan het voorstel dat zou leiden tot die wet wordt opgemerkt dat talrijke bijzondere wetten in korte verjaringstermijnen hebben voorzien om het verjaringsstelsel dat die termijn in principe op dertig jaar vaststelde, te actualiseren (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 836/1, p. 2).

Les développements précédant la proposition qui allait aboutir à cette loi font observer que de nombreuses lois particulières ont prévu des délais de prescription courts, pour actualiser le régime de la prescription qui fixait celle-ci, en règle, à trente ans (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 836/1, p. 2).


In de argumentatie die voorafgaat aan het voorstel dat zou leiden tot die wet wordt opgemerkt dat talrijke bijzondere wetten in korte verjaringstermijnen hebben voorzien om het verjaringsstelsel dat die termijn in principe op dertig jaar vaststelde, te actualiseren (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 836/1, p. 2).

Les développements précédant la proposition qui allait aboutir à cette loi font observer que de nombreuses lois particulières ont prévu des délais de prescription courts, pour actualiser le régime de la prescription qui fixait celle-ci, en règle, à trente ans (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 836/1, p. 2).


Talrijke opdrachten van bestuurlijke of gerechtelijke politie worden eveneens bepaald door de bijzondere wetten : wapenwet, wegverkeerswet, vreemdelingenwet,.

De nombreuses tâches de police administrative ou de police judiciaire sont également prévues par les lois spéciales : législation sur les armes, sur la police de la circulation routière, sur les étrangers,.


5. maakt er opmerkzaam op dat de richtlijn slechts minimumbepalingen zonder terugwerkende kracht omvat en stelt derhalve vast dat talrijke lidstaten die wetten hebben uitgevaardigd die in bijzondere mate op het vraagstuk van het moederschap zijn afgestemd, als referentie moeten dienen zodat minder geavanceerde landen ook naar een dergelijke wetgeving kunnen streven;

5. fait observer que la directive ne comporte que des dispositions minimales reposant sur la non-régressivité et observe, par conséquent, que les nombreux États membres qui ont développé des législations particulièrement adaptées à la question de la maternité, doivent servir de référence pour permettre aux pays moins avancés de promouvoir de telles législations;


Andere senatoren wensten een meer algemene herziening van het probleem van de verjaring en, inzonderheid, van de talrijke bijzondere wetten.

D'autres sénateurs auraient souhaité une révision plus générale du problème de la prescription et notamment des nombreuses lois particulières.


Thans moet bovendien worden vastgesteld dat de wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken de verwachte gevolgen niet heeft gehad omwille van de talrijke ontzettingen en vervallenverklaringen die voorkomen in de bijzondere wetten, en die een hinderpaal vormen voor de uitwissing in ongerechtvaardigde gevallen.

Actuellement, il faut en outre observer que la loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réhabilitation en matière pénale n'a pas porté les effets attendus à cause de nombreuses interdictions et déchéances existantes dans les lois spéciales et qui font obstacle à l'effacement dans des cas non justifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke bijzondere wetten' ->

Date index: 2023-11-05
w