Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke jaren geleden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Commissie uw benaderingswijze deelt, zou ik in herinnering willen brengen dat een dergelijke discussie reeds talrijke jaren geleden heeft plaatsgevonden. Toen ging het om discriminatie op grond van geslacht.

Je voudrais cependant souligner - étant donné que la Commission est d’accord avec cette approche- qu’un débat similaire s’est tenu, il y a un certain nombre d’années, sur la même logique, à propos du traitement discriminatoire entre les sexes.


E. overwegende dat de uitzonderlijk ernstige droogte in Spanje en Portugal mee aan de oorsprong van de verminderde vochtigheid van de bodem ligt, waardoor het gevaar van bosbranden en hun vernielingskracht is toegenomen; overwegende dat de afgelopen jaren zijn gekenmerkt door massale droogte en een toename van het aantal bosbranden in het zuiden van Europa, waardoor de woestijnvorming in talrijke regio's is toegenomen en de landbouw, de veeteelt en het bosareaal schade hebben geleden ...[+++]

E. considérant que la sécheresse extrême et grave qui a touché le sud de l'Europe a contribué à réduire l'humidité des sols et, partant, a aggravé les risques d'incendies de forêts et la violence de ces derniers, et que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et les ressources forestières,


E. overwegende dat de uitzonderlijk ernstige droogte in Spanje en Portugal mee aan de oorsprong van de verminderde vochtigheid van de bodem ligt, waardoor het gevaar van bosbranden en hun vernielingskracht is toegenomen; overwegende dat de afgelopen jaren zijn gekenmerkt door massale droogte en een toename van het aantal bosbranden in het zuiden van Europa, waardoor de woestijnvorming in talrijke regio's is toegenomen en de landbouw, de veeteelt en het bosareaal schade hebben geleden ...[+++]

E. considérant que la sécheresse extrême et grave qui a touché le sud de l'Europe a contribué à réduire l'humidité des sols et, partant, a aggravé les risques d'incendies de forêts et la violence de ces derniers, et que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et les ressources forestières,


C. overwegende dat de afgelopen jaren zijn gekenmerkt door massale droogte en een toename van het aantal bosbranden in de Zuid-Europese regio's waardoor de woestijnvorming in talrijke regio's is toegenomen en de landbouw, de veeteelt en het bosareaal schade hebben geleden,

C. considérant que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du Sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et le patrimoine forestier,


Nog geen twee weken geleden hebben allochtone jongeren bendes hier in Staatsburg, zoals ze dat al jaren met Kerstmis pleegden te doen, zinloze vernielingen aangericht aan talrijke privé-eigendommen.

Il y a moins de deux semaines, une bande de jeunes immigrés a saccagé sans raison différentes propriétés ici à Strasbourg, et cela fait des années qu’ils font la même chose à Noël.


Een tiental jaren geleden hadden de burgemeesters van Durbuy, Hotton, Somme-Leuze, Marche-en-Famenne en Rochefort een onderhoud met de minister van Landsverdediging en met de verantwoordelijken van de luchtmacht om hun kennis te geven van de talrijke klachten van de bevolking over de lawaaioverlast van de militaire vliegtuigen die onze streek overvlogen.

Voici, une dizaine d'années, les bourgmestres de Durbuy, Hotton, Somme-Leuze, Marche-en-Famenne et Rochefort avaient rencontré le ministre de la Défense ainsi que les responsables de la Force aérienne pour leur faire part des nombreuses plaintes reçues par la population quant aux nuisances sonores occasionnées par le survol des avions militaires de notre région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke jaren geleden' ->

Date index: 2024-04-04
w