Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Tanzania
Verenigde Republiek Tanzania
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Traduction de «tanzania volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tanzania [ Verenigde Republiek Tanzania ]

Tanzanie [ République unie de Tanzanie ]


Tanzania | Verenigde Republiek Tanzania

la République unie de Tanzanie | la Tanzanie


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende sessie van de dialoog die door Mkapa wordt gefaciliteerd was aanvankelijk gepland van 9 tot 12 juli 2016 in Tanzania, maar werd om logistieke redenen met enkele dagen uitgesteld.

Initialement, la prochaine session du dialogue facilité par Mkapa était prévue du 9 au 12 juillet 2016 en Tanzanie, mais elle a été reportée de quelques jours.


In Tanzania werden uit het LCDF de volgende vier projecten gefinancierd: - National Adaptation Plan (NAPA) for United Republic of Tanzania - Developing Core Capacity to Address Adaptation to Climate Change in Productive Coastal Zones - Strengthening Climate Information and Early Warning Systems in Tanzania to Support Climate Resilient Development and Adaptation to Climate Change - Ecosystem-Based Adaptation for Rural Resilience 5.

Pour la Tanzanie les quatre projets suivants ont été financés à charge du Fonds pour les PMA: - National Adaptation Plan (NAPA) for United Republic of Tanzania - Developing Core Capacity to Address Adaptation to Climate Change in Productive Coastal Zones - Strengthening Climate Information and Early Warning Systems in Tanzania to Support Climate Resilient Development and Adaptation to Climate Change - Ecosystem-Based Adaptation for Rural Resilience 5.


C. overwegende dat ten minste 70 mensen – hoofdzakelijk burgers, maar ook politie- en veiligheidsagenten – om het leven zijn gekomen, dat honderden anderen gewond zijn geraakt en dat naar schatting 600 betogers in de erop volgende maanden van politieke onrust in het land zijn gearresteerd; overwegende dat het Bureau van de VH-Hoge Commissaris voor Vluchtelingen (UNHCR) heeft gezegd dat het geweld in Burundi meer dan 150 000 mensen heeft doen vluchten naar de buurlanden (Tanzania, Rwanda en de Democratische Republiek Congo) waar zij h ...[+++]

C. considérant qu'au moins 70 personnes, pour la plupart des civils mais aussi des policiers et des membres des forces de sécurité, ont été tuées, que des centaines d'autres ont été blessées et que quelque 600 manifestants ont été arrêtés dans les mois qui ont suivi les troubles politiques dans le pays; que le Bureau du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a déclaré que les violences au Burundi avaient eu pour effet de contraindre plus de 150 000 personnes à fuir vers les pays voisins (Tanzanie, Rwanda et Républiq ...[+++]


" 6° wat het Zuidluik betreft, uitgevoerd worden in een van de volgende landen : Afghanistan, Benin, Bolivia, Burkina Faso, Burundi, Cambodja, Democratische Republiek Congo, Ecuador, Haïti, Kameroen, Mali, Marokko, Mozambique, Niger, Oeganda, Palestina, Peru, Rwanda, Senegal, Tanzania, Vietnam en Zuid-Afrika" .

" 6° en ce qui concerne le volet Sud, être exécuté dans un des pays suivants : Afghanistan, Afrique du Sud, Bénin, Bolivie, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Equateur, Haïti, Mali, Maroc, Mozambique, Niger, Ouganda, Palestine, Pérou, République démocratique du Congo, Rwanda, Sénégal, Tanzanie et Vietnam" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Southern African Development Community (SADC) moet hierop reageren tijdens haar bijeenkomst in Tanzania volgende week.

La Communauté de développement de l’Afrique australe doit réagir à cet événement lors de la réunion qui aura lieu en Tanzanie cette semaine.


De betrokken ACS-landen zijn de volgende: Barbados, Belize, de Republiek Congo, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Suriname, Sint-Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Oeganda, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe.

Les pays ACP concernés sont les suivants: la Barbade, Belize, la République du Congo, la République de Côte d'Ivoire, la République des Îles Fidji, la République coopérative de Guyana, la Jamaïque, la République du Kenya, la République de Madagascar, la République du Malawi, la République de Maurice, la République d'Ouganda, Saint-Christophe-et-Nevis, la République du Suriname, le Royaume du Swaziland, la République unie de Tanzanie, la République de Trinidad-et-Tobago, la République de Zambie et la République du Zimbabwe.


5. verzoekt de bemiddelaar in het vredesproces van Burundi, de heer Nelson Mandela, door te gaan met zijn pogingen om alle partijen in het conflict rond de tafel te krijgen en is verheugd over de bijeenroeping van een top in Tanzania de volgende maand waarvoor de negentien ondertekenaars van de overeenkomsten van Arusha zijn uitgenodigd;

5. encourage le médiateur du processus de paix au Burundi, M. Nelson Mandela, à poursuivre ses efforts pour amener à la table des négociations tous les protagonistes et se félicite de la tenue en Tanzanie, le mois prochain, d'un sommet auquel ont été invités les dix-neuf signataires des accords d'Arusha;


9. Tussen de teksten met betrekking tot Tanzania en Uganda wordt de volgende tekst ingevoegd: "TUNESIË

9) Entre les textes relatifs à la Tanzanie et à l'Ouganda, le texte suivant est inséré: "TUNISIE


ACS-STATEN EN LGO'S Steun voor de afzet en de verkoop- 7e EOF - 7.750.000 ecu (waarvan bevordering van de produkten uit 6.810.000 ecu voor de ACS en ACS-Staten en LGO'S 940.000 ecu voor de LGO's) GIFT Dit programma is gesteund op de bepalingen van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Het beoogt een bijdrage te leveren aan de door de ACS-landen en LGO's getroffen maatregelen voor de ontwikkeling van de handel en de diensten, door middel van een aantal doelgerichte en geïntegreerde acties, in elk van de begunstigde landen, op het gebied van het ontwikkelingsbeleid voor de handel en/of het toerisme. Op die manier wordt de regionale economische samenwerking gestimuleerd. Het programma wordt in 1994 ten uitvoer gelegd en omvat de ...[+++]

PAYS ACP ET PTOM Aide à la commercialisation 7ème FED - 7.750.000 ECUS (dont et à la promotion des 6.810.000 ECUS pour les ACP et ventes des produits des 940.000 ECUS pour les PTOM) Etats ACP et des PTOM AIDE NON REMBOURSABLE Le présent programme est basé sur les dispositions de la IVe Convention de Lomé et vise à contribuer aux actions de développement du commerce et des services mises en oeuvre par les pays ACP et les PTOM, par un ensemble d'actions ciblées et intégrées dans la politique de développement du commerce et/ou du tourisme de chaque pays bénéficiaire et contribuant à la cooépration économique au niveau régional. Le programme sera réalisé en 1994 et les actions suivantes seront mises en oeuvre : - participations aux foires comme ...[+++]


De Commissie heeft, na gunstig advies van het Comité van het Europees Ontwikkelingsfonds, besloten om voor een bedrag van 98.375.000 ecu projecten te financieren in de volgende ontwikkelingslanden : TANZANIA Tweede hulpprogramma voor de 7e EOF - 55.000.000 ecu structurele aanpassing NIET-TERUGVORDERBARE STEUN Het project zal met name bijdragen tot het evenwicht van de betalingsbalans doordat via het algemene systeem voor de toekenning van een open importvergunning (OGL) deviezen worden aangevoerd.

La Commission, après avis favorable du Comité pour le Fonds Européen de Développement, a décidé de financer pour un montant de 98.375.000 ECU des projets dans des pays en voie de développement: TANZANIE Deuxième programme d'aide à 7ème FED - 55.000.000 ECU l'ajustement structurel AIDE NON REMBOURSABLE Le projet contribuera notamment à l'équilibre de la balance des paiements en apportant des devises par le biais du système généralisé de licence d'importation ouverte (OGL).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tanzania volgende' ->

Date index: 2024-12-16
w