Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarief heeft voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De voortzetter(s) die van het verlaagde tarief op de schenkingsrechten genoten heeft (hebben) en niet voorgesteld (heeft) hebben om het recht zoals bedoeld in artikel 140sexies van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, te betalen, en die geen teruggave zoals bedoeld in artikel 140septies van hetzelfde Wetboek hebben verricht, zijn ertoe gehouden de administratie uiterlijk op het einde van de zesde maand na de maand waarin de periode van vijf jaar vervalt na de authentieke schenkingsakte bedoeld in artikel 140quin ...[+++]

Le ou les continuateur(s) ayant bénéficié du taux réduit sur les droits de donation, et qui n'ont pas offert de payer le droit tel que visé à l'article 140sexies du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, et qui n'ont pas opéré de rétrocession tel que visée à l'article 140septies du même Code, sont tenus de fournir à l'administration, au plus tard à la fin du sixième mois suivant le mois de l'échéance de la période de cinq ans après l'acte authentique de la donation visée à l'article 140quinquies, § 1, alinéa 1, 1° à 4°, et alinéa 2, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, la déclaration visée ...[+++]


Overwegende dat Val-I-Pac formeel de vraag heeft gesteld aan de Interregionale Verpakkingscommissie om de verplichte retroactieve aansluiting voor 5 jaar te herzien; dat wordt voorgesteld om de retroactieve aansluiting in min of meerdere mate te forfaitariseren; dat 2 concrete voorstellen worden gedaan, namelijk enerzijds een vast bedrag per jaar voor 4 van de 5 retroactieve jaren en anderzijds voor de 5 jaren een (jaarlijks variërend) forfait per ton dat, globaal genomen, overeenkomt met één jaar retroactiviteit aan een ...[+++]

Considérant que Val-I-Pac a formellement demandé à la Commission interrégionale de l'Emballage de revoir les 5 ans d'adhésion rétroactive obligatoire; qu'il a proposé de forfaitiser plus ou moins l'adhésion rétroactive; que 2 propositions concrètes ont été faites, à savoir d'une part, un montant fixe par an pour 4 des 5 années rétroactives et d'autre part, un forfait (variable d'année en année) par tonne pour les 5 ans, forfait qui, d'un point de vue global, correspond à une année de rétroactivité à un tarif moyen;


Hun opvattingen, met name die van particuliere klanten en charitatieve instellingen, hebben er mede toe geleid dat de Commissie een verlaagd tarief heeft voorgesteld voor die diensten die klanten het meest nodig hebben, zoals de verzending van brieven en pakjes alsmede direct mail.

Elle a pris en considération leurs opinions, en particulier ceux des clients privés et des institutions caritatives, en proposant qu’un taux réduit soit appliqué à des services tels que l’envoi de lettres, de petits colis et de courrier direct, ce dont ces clients ont le plus besoin.


Daarom heeft het Europees Parlement voorgesteld om maatregelen inzake de energieprestaties van gebouwen te financieren uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. Het Parlement heeft verder voorgesteld om een Europees fonds voor energieprestaties van gebouwen op te richten en hernieuwbare energiebronnen te bevorderen door een bijdrage van de EIB, de Europese Commissie en de lidstaten. Andere voorstellen van het Parlement zijn de mogelijkheid van een verlaagd btw-tarief voor diensten en pr ...[+++]

C’est pourquoi le Parlement européen a proposé le financement des mesures relatives à la performance énergétique des bâtiments par le Fonds européen développement régional, le financement de la création d’un Fonds européen pour la performance énergétique des bâtiments et la promotion de sources d’énergie renouvelable par des contributions de la BEI, de la Commission européenne et des États membres, la possibilité d’appliquer un faible taux de TVA aux services et produits relatifs à la performance énergétique de bâtiments, le développement de programmes nationaux visant à favoriser l’efficacité énergétique des bâtiments en adoptant des in ...[+++]


Daarom heeft het Europees Parlement voorgesteld om maatregelen inzake de energieprestaties van gebouwen te financieren uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. Het Parlement heeft verder voorgesteld om een Europees fonds voor energieprestaties van gebouwen op te richten en hernieuwbare energiebronnen te bevorderen door een bijdrage van de EIB, de Europese Commissie en de lidstaten. Andere voorstellen van het Parlement zijn de mogelijkheid van een verlaagd btw-tarief voor diensten en pr ...[+++]

C’est pourquoi le Parlement européen a proposé le financement des mesures relatives à la performance énergétique des bâtiments par le Fonds européen développement régional, le financement de la création d’un Fonds européen pour la performance énergétique des bâtiments et la promotion de sources d’énergie renouvelable par des contributions de la BEI, de la Commission européenne et des États membres, la possibilité d’appliquer un faible taux de TVA aux services et produits relatifs à la performance énergétique de bâtiments, le développement de programmes nationaux visant à favoriser l’efficacité énergétique des bâtiments en adoptant des in ...[+++]


Paradoxaal genoeg wordt deze therapie voorgesteld door een Duitse afgevaardigde, dus iemand afkomstig uit een land dat de voorschriften over de hoogte van het begrotingstekort niet in acht heeft genomen, en dat tevens de belastingtarieven heeft verhoogd, waaronder het btw-tarief.

Il est paradoxal de constater que ce traitement est proposé par un représentant de l’Allemagne, un pays qui a débordé du cadre fixé pour les déficits budgétaires et qui augmente la fiscalité, notamment la TVA.


Art. 10. § 1. De voortzetter(s) die de aangifte bedoeld in artikel 9 heeft (hebben) ingediend en die van het verlaagde tarief op de schenkingsrechten genoten heeft (hebben) en niet voorgesteld (heeft) hebben om het recht zoals bedoeld in artikel 140sexies, § 5, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, te betalen, zijn ertoe gehouden de ontvanger van het kantoor waar de akte geregistreerd is, uiterlijk na af ...[+++]

Art. 10. § 1. Le ou les continuateur(s) ayant déposé la déclaration visée à l'article 9 et bénéficié du taux réduit sur les droits de donation, et qui n'ont pas offert de payer le droit tel que visé à l'article 140sexies du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, sont tenus de fournir au receveur du bureau où l'acte a été enregistré, à l'issue de la période de cinq ans après l'acte authentique de la donation visée à l'article 140quinquies, § 1, alinéa 1, 1° à 4°, et alinéa 2, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, au plus tard à la fin du cinquième trimestre anniversaire de l'acte authentiq ...[+++]


2.4. De Commissie heeft voorgesteld dat de aanvullende betaling voor producenten in minder begunstigde gebieden waar de schapenteelt een belangrijke rol in de lokale economie speelt volgens één tarief voor alle producenten moet geschieden.

2.4. La Commission a proposé que le supplément pour les producteurs des zones défavorisées où l'élevage ovin joue un rôle important pour l'économie locale soit établi à un taux fixe pour tous les producteurs.


c) Indien een Overeenkomstsluitende Partij die de sub b) hierboven bedoelde mededeling heeft ontvangen, het niet eens is met het voorgestelde tarief, stelt zij de andere Overeenkomstsluitende Partij en de aangewezen luchtvaartmaatschappij die het omstreden tarief heeft voorgesteld ten minste vijftien (15) dagen voor de datum waarop dit tarief anders van kracht zou worden schriftelijk hiervan in kennis en trachten de Overeenkomstsluitende Partijen overeenstemming te bereiken omtrent een passend tarief.

c) Si une Partie Contractante ayant reçu la notification visée à l'alinéa b) ne peut approuver le tarif qui lui est soumis, elle en informera par écrit l'autre Partie Contractante ainsi que l'entreprise de transport aérien désignée qui a proposé le tarif faisant l'objet du désaccord au moins 15 jours avant la date à laquelle ce tarif serait normalement entré en vigueur et les Parties Contractantes tenteront de se mettre d'accord sur un tarif adéquat.


Aan de vooravond van de Europese Raad voor werkgelegenheid van 20 en 21 november heeft de Europese Commissie op initiatief van Commissielid Monti, belast met fiscale vraagstukken, voorgesteld bij wijze van experiment en op vrijwillige basis een lager BTW-tarief toe te passen op bepaalde diensten die op lokaal niveau sterk arbeidsintensief zijn.

A la veille du Conseil européen sur l'emploi des 20 et 21 novembre, la Commission européenne, à l'initiative du Commissaire à la fiscalité Mario Monti, soumet à l'attention du Conseil l'idée d'autoriser les Etats membres à appliquer, à titre expérimental et sur base optionnelle, un taux de TVA réduit sur certains services à forte intensité de main-d'oeuvre fournis localement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief heeft voorgesteld' ->

Date index: 2022-06-28
w