Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarief hiervan schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

c) Indien een Overeenkomstsluitende Partij die de sub b) hierboven bedoelde mededeling heeft ontvangen, het niet eens is met het voorgestelde tarief, stelt zij de andere Overeenkomstsluitende Partij en de aangewezen luchtvaartmaatschappij die het omstreden tarief heeft voorgesteld ten minste vijftien (15) dagen voor de datum waarop dit tarief anders van kracht zou worden schriftelijk hiervan in kennis en trachten de Overeenkomstsluitende Partijen overeenstemming te bereiken omtrent een passend tarief.

c) Si une Partie Contractante ayant reçu la notification visée à l'alinéa b) ne peut approuver le tarif qui lui est soumis, elle en informera par écrit l'autre Partie Contractante ainsi que l'entreprise de transport aérien désignée qui a proposé le tarif faisant l'objet du désaccord au moins 15 jours avant la date à laquelle ce tarif serait normalement entré en vigueur et les Parties Contractantes tenteront de se mettre d'accord sur un tarif adéquat.


De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, waar het geacht lid naar verwijst, bepaalt in artikel 2, § 2 het volgende in verband met de aanduiding van tarieven van diensten: «Elke verkoper die aan de consument diensten aanbiedt, moet het tarief hiervan schriftelijk, leesbaar, goed zichtbaar en ondubbelzinning aanduiden».

En ce qui concerne l'indication du tarif des services, la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, à laquelle l'honorable membre fait référence, dispose à l'article 2, § 2 de la façon suivante: «Tout vendeur qui offre au consommateur des services, doit en indiquer le tarif par écrit d'une manière lisible, apparente et non équivoque».


2. Deze situatie is legaal aangezien geen enkele wettelijke bepaling die in deze situatie van toepassing is door de NMBS is geschonden: - Artikel 5 van de CIV-Overeenkomst dat stelt dat «de reiziger in elk voor het internationaal verkeer geopend station kennis moet kunnen nemen van de internationale tarieven, die de prijs van de aldaar verkrijgbare internationale vervoerbewijzen voor reizigers en bagage vermelden» heeft immers geen betrekking op vervoerbewijzen die niet of nog niet verkrijgbaar zijn; - Artikel 2, § 2, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (WHP) dat stelt dat «elke verkoper die aan de consument diensten aanbiedt, het ...[+++]

2. Cette situation est légale, vu que la SNCB n'enfreint aucune disposition légale d'application à cette situation: - L'article 5 de la Convention CIV dispose que «dans chaque gare ouverte au trafic international, le voyageur peut prendre connaissance des tarifs internationaux ou de leurs extraits indiquant les prix des billets internationaux qui sont en vente et les taxes correspondantes pour les bagages». cette disposition n'a en effet pas trait aux titres de transport qui ne sont pas encore disponibles; - L'article 2, § 2, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur ...[+++]


In artikel 2, § 2, van de WHPC wordt bepaald dat elke verkoper die aan de consument diensten aanbiedt, het tarief hiervan schriftelijk, leesbaar, goed zichtbaar en ondubbelzinnig moet aanduiden.

L'article 2, § 2, de la LPCC dispose que tout vendeur offrant au consommateur des services, doit en indiquer le tarif par écrit d'une manière lisible, apparente et non équivoque.


Artikel 2 van de wet van 14 juli 1991 stelt dat een verkoper die aan de consument diensten aanbiedt, het tarief hiervan schriftelijk, leesbaar, goed zichtbaar en ondubbelzinnig moet aanduiden.

L'article 2 de la loi du 14 juillet 1991 précise que tout vendeur qui offre au consommateur des service, doit en indiquer le tarif par écrit d'une manière lisible, apparente et non équivoque.


Artikel 2, § 2, van de WHPC bepaalt: «Elke verkoper die aan de consument diensten aanbiedt, moet het tarief hiervan schriftelijk, leesbaar, goed zichtbaar en ondubbelzinnig aanduiden».

L'article 2, § 2, de la LPCC prévoit que: «Tout vendeur qui offre au consommateur des services, doit en indiquer le tarif par écrit d'une manière lisible, apparente et non équivoque».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief hiervan schriftelijk' ->

Date index: 2022-10-22
w