Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarief maar twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op mijn parlementaire vraag nr. 765 van 6 november 2009 aan de minister van Financiën, Reynders (zie Fisconet plus), antwoordde deze laatste dat « [d]e Europese Commissie [.] op 6 maart 2009 voor het Europees Hof van Justitie beroep [heeft] ingesteld tegen de Franse Staat omdat Frankrijk niet één enkel tarief maar twee btw-tarieven zou hanteren voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de leveringen van goederen die daarmee verband houden, hoewel die in de praktijk één complexe verrichting vormen en dus in principe aan één enkel btw-tarief zouden moeten worden onderworpen».

À la question parlementaire nº 765 posée le 6 novembre 2009 par l'auteur de la présente proposition de loi, le ministre des Finances, M. Reynders, a répondu ce qui suit (voir Fisconet plus): « la Commission européenne a introduit le 6 mars 2009 un recours auprès de la Cour de Justice européenne contre l'État français parce que la France n'appliquerait pas un taux unique de TVA mais deux taux de TVA pour les prestations de services fournies par les entreprises de pompes funèbres et pour les livraisons de biens qui s'y rapportent, alors ...[+++]


Ik wil nog opmerken dat de Europese Commissie op 6 maart 2009 voor het Europees Hof van Justitie beroep tegen de Franse Staat heeft ingesteld omdat Frankrijk niet één enkel tarief maar twee BTW-tarieven zou hanteren voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de leveringen van goederen die daarmee verband houden, hoewel die in de praktijk één complexe verrichting vormen en dus in principe aan één enkel BTW-tarief zouden moeten worden onderworpen.

Je voudrais encore signaler que la Commission européenne a introduit le 6 mars 2009 un recours auprès de la Cour de Justice européenne contre l’État français parce que la France n’appliquerait pas un taux unique de TVA mais deux taux de TVA pour les prestations de services fournies par les entreprises de pompes funèbres et pour les livraisons de biens qui s’y rapportent, alors qu’elles constituent, en pratique, une opération complexe unique et qu’elles devraient donc en principe être soumises à un taux unique de TVA.


Het zou wel wenselijk zijn om de aanvang van het sociaal tarief op 1 januari (in plaats van 1 februari) en op 1 juli (in plaats van1 augustus) te hebben, zodat er maar twee tarieven per civiel jaar zouden bestaan (in plaats van 3 tegenwoordig).

Il serait souhaitable d’avoir pour le début du tarif social le 1 janvier (au lieu du 1 février) et le 1 juillet (au lieu du 1 août) de sorte qu’il n’y ait que deux tarifs par année calendrier (au lieu de trois maintenant).


Zo zijn de twee procedures niet verbonden . b) Sinds 1 januari 2012 heeft Zuid-Afrika de importheffing op Europees diepgevroren kippenvlees volledig afgebouwd, maar overweegt nu in het kader van de bilaterale vrijwaringsclausule om het tarief voor de ganse EU terug op te trekken tot 37 % of om een tariefquota in te stellen.

Ainsi, les deux procédures ne sont pas liées. b) Depuis le 1er janvier 2012, l'Afrique du Sud a entièrement abandonné les droits à l'importation de la viande de volaille congelée européenne, mais elle envisage maintenant, dans le cadre de la clause de sauvegarde bilatérale, de relever le tarif pour l'ensemble de l'UE à 37 %, ou d'instaurer un quota tarifaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister waarschuwt in dat verband wel dat discriminaties op twee wijzen kunnen opgeheven worden, namelijk door een tarief van 6 % te voorzien, maar ook door een tarief van 21 % voor iedereen op te leggen.

À ce sujet, le ministre fait une mise garde en précisant que l'on peut supprimer les discriminations de deux manières : soit en adoptant un taux de 6 %, soit en imposant un taux de 21 % à tout le monde.


De minister waarschuwt in dat verband wel dat discriminaties op twee wijzen kunnen opgeheven worden, namelijk door een tarief van 6 % te voorzien, maar ook door een tarief van 21 % voor iedereen op te leggen.

À ce sujet, le ministre fait une mise garde en précisant que l'on peut supprimer les discriminations de deux manières : soit en adoptant un taux de 6 %, soit en imposant un taux de 21 % à tout le monde.


Door het nieuwe gemeenschappelijke externe tarief van die douane-unie per 1 januari 2010 zijn de meeste ‘tijdelijke’ verhogingen van de Russische invoertarieven niet alleen geconsolideerd, maar worden deze tarieven nu ook nog eens door twee andere leden van die douane-unie geheven.

Le nouveau tarif extérieur commun de l’union douanière, en vigueur depuis le 1 janvier 2010, a consolidé la plupart des hausses «temporaires» des droits à l’importation russes, de même qu’il les a étendues aux deux autres membres de l’Union douanière.


Dit vast tarief is evenwel maar geldig in 2e klas, voor de afgelegde trajecten tussen twee Belgische stations, op voorwaarde dat de reis aanvangt na 9 uur van maandag tot vrijdag (die beperking geldt niet op zaterdagen, zondagen en feestdagen).

Ce tarif forfaitaire n'est toutefois valable qu'en 2e classe, pour des trajets effectués entre deux gares belges, à condition que le voyage débute après 9 heures du lundi au vendredi (cette limitation n'est pas d'application les samedis, dimanches et jours fériés).


Dit vast tarief is evenwel maar geldig in 2e klas, voor de afgelegde trajecten tussen twee Belgische stations, op voorwaarde dat de reis aanvangt na 9 uur van maandag tot vrijdag (die beperking geldt niet op zaterdagen, zondagen en feestdagen).

Ce tarif forfaitaire n'est toutefois valable qu'en 2e classe, pour des trajets effectués entre deux gares belges, à condition que le voyage débute après 9 heures du lundi au vendredi (cette limitation n'est pas d'application les samedis, dimanches et jours fériés).


Dit was niet zozeer het gevolg van het beleid van tariefverlagingen maar veeleer van de verschillen van de prijzen exclusief BTW. 2. Tuinbouwprodukten De Raad is met ingang van 1 januari 1995 verplicht uitspraak te doen over de bepalingen ten aanzien van de heffing op bepaalde niet voor menselijke consumptie bestemde landbouwprodukten, (gezien de termijn zou de Raad de komende maanden een besluit met terugwerkende kracht kunnen nemen). In 1992 heeft de Raad besloten de Lid-Staten die reeds een verlaagd tarief op deze produkten toepasten en met name op de tuinbouw toestemming te verlenen dit tarief ...[+++]

Ces achats n'ont pas été modifiés par la politique de taux réduits car ils sont plutôt justifiés par des différences de prix hors TVA. 2. Les produits de l'horticulture Le Conseil est tenu de statuer sur les modalités de taxation de certains produits non-alimentaires de l'agriculture à partir du 1er janvier 1995 (vu les délais, le Conseil pourrait adopter dans les prochains mois une décision rétroactive).




Anderen hebben gezocht naar : tarief maar twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief maar twee' ->

Date index: 2023-04-07
w