Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarief verschuldigd zouden " (Nederlands → Frans) :

Artikel 534 van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 37 van de bestreden wet, zou in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en met de artikelen 63 en 107 van het VWEU, in zoverre het de staatsbons die zijn uitgegeven gedurende de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven, onderwerpt aan een afwijkende fiscale regeling : de verkrijgers van andere inkomsten zouden worden gediscrimineerd, aangezien de inkomsten uit de voormelde staatsbons krachtens de bestreden bepaling zijn onderworpen aan de personenbelasting en aan de roerende voorheffing tegen het ...[+++]

L'article 534 du CIR 1992, inséré par l'article 37 de la loi attaquée, serait contraire aux articles 10 et 172 de la Constitution et aux articles 63 et 107 du TFUE en ce qu'il soumet les bons d'Etat émis et souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011 à un régime fiscal dérogatoire : les bénéficiaires d'autres revenus seraient discriminés dès lors que les revenus des bons d'Etat précités sont, en vertu de la disposition attaquée, soumis à l'impôt des personnes physiques et au précompte mobilier au taux de 15 % (article 534, alinéa 1), sont exonérés de la cotisation supplémentaire de 4 % et ne sont pas pris en compt ...[+++]


Voorts heeft uw rapporteur gegevens ontvangen waaruit blijkt dat de gevolgen voor de consument, indien de lidstaten een verlaagd tarief hanteren, te verwaarlozen zouden zijn (een van de voornaamste redenen hiervoor is dat exploitanten van postdiensten, aangezien zij BTW verschuldigd zijn, eveneens in staat zullen zijn de betaalde BTW-voorheffing terug te vorderen, waardoor de algemene kosten dalen).

Par ailleurs, votre rapporteur dispose de données économiques qui indiquent que si les États membres appliquaient un taux réduit, l'impact serait négligeable sur les consommateurs (une des raisons étant que puisque les opérateurs de services postaux sont soumis à la TVA, ils sont en mesure de récupérer la TVA payée en amont, ce qui diminue leurs coûts globaux).


De prejudiciële vraag heeft enkel betrekking op het eerste streepje van artikel 2, 4°, littera b, en op artikel 21, § 3, in zoverre die bepalingen ertoe leiden dat inrichtingen bestemd voor land- of tuinbouw die door of voor rekening van eenzelfde natuurlijke persoon of rechtspersoon worden uitgebaat, voor de berekening van de mestheffingen als één bedrijf worden beschouwd, waardoor de uitbater, ten gevolge van het progressieve tarief, hogere heffingen verschuldigd is dan wanneer de inrichtingen als afzonderlijke bedrijven zouden zijn beschouwd. ...[+++]

La question préjudicielle porte exclusivement sur le premier tiret de l'article 2, 4°, littera b, et sur l'article 21, § 3, en ce que ces dispositions aboutissent à ce que des établissements destinés à la production agricole ou horticole exploités par ou pour le compte d'une même personne physique ou morale sont considérés comme une seule entreprise pour le calcul des redevances relatives aux engrais, ce qui a pour conséquence qu'en raison du tarif progressif, l'exploitant est redevable de redevances plus élevées que si chaque établissement était considéré comme une entreprise séparée.


Indien goederen met een zelfde soort vervoermiddel worden vervoerd tot een plaats die verder binnenwaarts is gelegen dan de plaats van binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap , worden de vrachtkosten gesplitst naar evenredigheid van de buiten en binnen het douanegebied van de Gemeenschap afgelegde afstanden , tenzij ten genoegen van de douane wordt aangetoond welke de vrachtkosten zijn die , volgens een algemeen en verplicht tarief , verschuldigd zouden zijn voor het vervoer van de goederen tot de plaats van binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap .

LORSQUE DES MARCHANDISES SONT ACHEMINEES PAR LE MEME MODE DE TRANSPORT JUSQU'A UN POINT SITUE AU-DELA DU LIEU D'INTRODUCTION DANS LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE, LES FRAIS DE TRANSPORT SONT REPARTIS PROPORTIONNELLEMENT A LA DISTANCE PARCOURUE EN DEHORS ET A L'INTERIEUR DU TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE, A MOINS QUE NE SOIT FOURNIE AU SERVICE DES DOUANES LA JUSTIFICATION DES FRAIS QUI AURAIENT ETE ENGAGES, EN VERTU D'UN TARIF OBLIGATOIRE ET GENERAL, POUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES JUSQU'AU LIEU D'INTRODUCTION DANS LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief verschuldigd zouden' ->

Date index: 2024-05-10
w