Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarief werd betaald " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de in de bijzondere wet van 16 januari 1989 neergelegde bevoegdheid inzake de gewestelijke belastingen, komt het de federale wetgever niet toe af te zien van de inning van die belastingen voor de dienst waarvan de federale overheid overeenkomstig artikel 5, § 3, van die bijzondere wet instaat, noch die belastingen als voldaan te beschouwen zonder dat het door de bevoegde gewestelijke overheid bepaalde tarief werd betaald.

Eu égard à la compétence en matière d'impôts régionaux contenue dans la loi spéciale du 16 janvier 1989, il n'appartient pas au législateur fédéral de renoncer à la perception de ces impôts pour le service desquels l'autorité fédérale est responsable conformément à l'article 5, § 3, de cette loi spéciale, ni de considérer ces impôts comme acquittés sans qu'ils aient été payés au taux fixé par l'autorité régionale compétente.


Art. 112. In het geval de terugbetaalde steun is teruggegeven door de Staat in uitvoering van een uitspraak van het Gerecht of van het Hof van Justitie van de Europese Unie die volledig kracht van gewijsde heeft verkregen wordt in afwijking van afdeling V van titel VII, hoofdstuk VIII, van hetzelfde Wetboek, een moratoriuminterest toegekend aan hetzelfde tarief als datgene bepaald overeenkomstig hoofdstuk V van verordening (EG) nr. 794/2004, en berekend op het bedrag dat werd ...[+++]

Art. 112. Lorsque, en exécution d'une décision du Tribunal ou de la Cour de Justice de l'Union européenne coulée en force de chose jugée, l'aide remboursée est restituée par l'Etat, un intérêt moratoire est alloué, par dérogation à la section V du titre VII, chapitre VIII, du même Code, au même taux que celui déterminé conformément au chapitre V du règlement (CE) n° 794/2004, et calculé sur le montant payé depuis la date du paiement de ce montant jusqu'à son remboursement effectif.


Art. 79. De uitbater of radio-omroep die bewust onjuiste gegevens verstrekt, waardoor een lager bedrag wordt betaald dan hetgeen werkelijk verschuldigd is, betaalt het verschuldigde resterende saldo vermeerderd met een tegen het wettelijk tarief berekende verwijlinterest vanaf de datum waarop de uitnodiging tot betaling aan de hand van de onjuiste aangifte werd opgemaakt.

Art. 79. L'exploitant ou le radiodiffuseur qui fournit sciemment des éléments incorrects, à la suite desquels un montant inférieur au montant réellement dû est payé, acquitte le solde restant dû majoré d'intérêts de retard calculés au taux légal à compter de la date de l'invitation à payer établie sur base de la déclaration incorrecte.


De BLEU voorziet gewoonlijk dat de intrest, die betaald wordt bij een schadevergoeding na onteigening, berekend wordt aan het normale handelstarief; dit werd vervangen door het tarief aan LIBOR.

Le texte de l'UEBL prévoit habituellement que les indemnités versées en cas d'expropriation portent intérêt au taux commercial normal; le taux LIBOR est ici le taux de référence.


De tweede tranche van 50 miljoen EUR werd geherfinancierd met een krediet van [.] waarvoor een vergoeding van [0,7-1,1] % boven het Euribor-tarief wordt betaald.

La deuxième tranche de 50 millions d’euros a été refinancée au moyen d’un prêt de [.] assorti d’une rémunération correspondant au taux EURIBOR, majoré de [0,7-1,1] %.


Bij gebrek aan andere betrouwbare indicatoren zal de Commissie dit tarief gebruiken als een raming van de minimale jaarlijkse garantieopslag die toentertijd door gezonde scheepsbouwondernemingen in Griekenland werd betaald.

Étant donné qu’il n’existe pas d’autres indicateurs fiables disponibles, la Commission utilisera ce taux pour apprécier la commission annuelle minimale de garantie versée durant la période critique par les entreprises navales saines, en Grèce.


Gelet op de in de bijzondere wet van 16 januari 1989 neergelegde bevoegdheid inzake de gewestelijke belastingen, komt het de federale wetgever niet toe af te zien van de inning van die belastingen voor de dienst waarvan de federale overheid overeenkomstig artikel 5, § 3, van die bijzondere wet instaat, noch die belastingen als voldaan te beschouwen zonder dat het door de bevoegde gewestelijke overheid bepaalde tarief werd betaald.

Eu égard à la compétence en matière d'impôts régionaux contenue dans la loi spéciale du 16 janvier 1989, il n'appartient pas au législateur fédéral de renoncer à la perception de ces impôts pour le service desquels l'autorité fédérale est responsable conformément à l'article 5, § 3, de cette loi spéciale, ni de considérer ces impôts comme acquittés sans qu'ils aient été payés au taux fixé par l'autorité régionale compétente.


Tabel 3 geeft een overzicht van het aantal en het aandeel in de export van producten waarvoor de douanetarieven van 2002 en 1999 in het kader van de handelsmaatregelen lager lagen dan het tarief dat door de belangrijkste bron van EU-invoer werd betaald.

Le tableau 3 fournit un aperçu du nombre de produits - et de leur part dans les exportations - pour lesquels les droits appliqués en 2002 et en 1999 dans le cadre des mesures commerciales étaient inférieurs à ceux appliqués pour les principales sources d'importations de l'UE.


—uren waarvoor de werknemer tegen een verlaagd tarief werd betaald, ook al werd het verschil gecompenseerd door betalingen van wettelijke-socialeverzekeringsinstellingen,

—heures pour lesquelles le salarié a été payé à un taux réduit, même si la différence a été compensée par des paiements en provenance des caisses de sécurité sociale,


5. De retributie voor hernieuwingsaanvragen is tweemaal gewijzigd: men betaalde oorspronkelijk 65 euro per wapen, vervolgens werd er in 2007 een degressief tarief ingevoerd waarbij men voor vier of meer wapens in totaal 105 euro moest betalen, en sinds de wetswijziging van 2008 is het tarief 85 euro forfaitair per aanvraag.

5. La redevance pour des demandes de renouvellement a été modifiée à deux reprises : au début, il fallait payer 65 euros par arme, ensuite, en 2007 un tarif dégressif a été introduit, qui imposait le paiement d'un total de 105 euros pour quatre armes ou plus, et depuis la modification de la loi en 2008, le tarif est d'un forfait de 85 euros par demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief werd betaald' ->

Date index: 2023-03-27
w