Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
LOAEC
LOAEL

Vertaling van "tarief werd vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

dose minimale avec effet nocif observé | LOAEL [Abbr.]


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

concentration minimale avec effet nocif observé | LOAEC [Abbr.]


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een korting tot beloop van 5 % kan worden toegepast op het tarief van de leveringsdienst dat werd vastgesteld, zonder dat deze dienst kosteloos kan worden aangeboden, of met verlies gefactureerd.

Une remise à hauteur de 5 % peut être appliquée sur le tarif du service de livraison établi, sans que ce service ne puisse être offert à titre gratuit, ou être facturé à perte.


In Afghanistan, Belize, Burundi, Kaapverdië, de Centraal-Afrikaanse Republiek, de Comoren, de Cookeilanden, Cuba, Dominica, Equatoriaal-Guinea, Grenada, Guinee-Bissau, Haiti, Iran, Irak, Kiribati, Laos, Liberia, Montserrat, Namibië, Niue, Noord Korea, Panama, Sint Christoffer en Nevis, Sint Lucië, Saint-Pierre en Miquelon, Saint-Vincent en de Grenadines, Samoa, Amerikaans-Samoa, Sao Tomé en Principe, de Seychellen, Tuvalu en de Amerikaanse Maagdeneilanden werd de fiscale wetgeving zodanig gewijzigd waardoor bij opmaak van de lijst een gemeenrechtelijk nominaal tarief of werkel ...[+++]

La législation fiscale en Afghanistan, au Belize, au Burundi, au Cap Vert, en République Centrafricaine, aux Comores, aux Iles Cook, à Cuba, en Dominique, en Guinée équatoriale, à Grenade, en Guinée-Bissau, en Haïti, en Iran, en Irak, aux Kiribati, au Laos, -au Liberia, à Montserrat, en Namibie, à Niue, en Corée du nord, au Panama, à Saint-Christophe-et-Niévès, à Sainte-Lucie, à Saint-Pierre-et-Miquelon, à Saint-Vincent-et-les-Grenadines, aux Samoa, aux Samoa américaines, à Sao Tomé-et- Principe, aux Seychelles, à Tuvalu et aux Iles Vierges américaines, a été modifiée de façon telle que, au moment de l'élaboration de la liste, le taux no ...[+++]


Dat de Belgische genderwet niet over tariefbepaling gaat, wordt volgens hem ook bevestigd door het Hof van Justitie dat zegt dat met betrekking tot de tariferingsvrijheid, zoals bepaald in de derde schaderichtlijn en derde levensverzekeringsrichtlijn, de vrijheid van het tarief alleen in het gedrang komt in verband met de bonus-malusarresten, waarbij werd vastgesteld dat de vrijheid van tarief wordt geschonden als een basispremie wordt vastgelegd.

Le fait que la loi belge relative au genre ne porte pas sur la fixation des tarifs est selon lui également confirmé par la Cour de Justice qui affirme que la liberté tarifaire, telle que prévue dans la troisième directive relative aux dommages et la troisième directive relative à l'assurance sur la vie, n'est compromise qu'en ce qui concerne les arrêts relatifs aux bonus-malus, pour lesquels on a constaté que la liberté tarifaire est violée si une prime de base est fixée.


Dat de Belgische genderwet niet over tariefbepaling gaat, wordt volgens hem ook bevestigd door het Hof van Justitie dat zegt dat met betrekking tot de tariferingsvrijheid, zoals bepaald in de derde schaderichtlijn en derde levensverzekeringsrichtlijn, de vrijheid van het tarief alleen in het gedrang komt in verband met de bonus-malusarresten, waarbij werd vastgesteld dat de vrijheid van tarief wordt geschonden als een basispremie wordt vastgelegd.

Le fait que la loi belge relative au genre ne porte pas sur la fixation des tarifs est selon lui également confirmé par la Cour de Justice qui affirme que la liberté tarifaire, telle que prévue dans la troisième directive relative aux dommages et la troisième directive relative à l'assurance sur la vie, n'est compromise qu'en ce qui concerne les arrêts relatifs aux bonus-malus, pour lesquels on a constaté que la liberté tarifaire est violée si une prime de base est fixée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle veroordeelden voor wie het « tarief » nog werd vastgesteld door de minister kregen de mogelijkheid het niet samendrukbaar deel door de minister bepaald te laten herzien door de High Court.

Tous les condamnés à la perpétuité dont la période punitive avait été fixée par le ministre ont pu saisir la High Court aux fins du réexamen de cette période.


2. De Overeenkomstsluitende Partij, die deze rechten verleent, zal zonder verwijl behoudens de bepalingen van leden 3 en 4 van dit artikel voornoemde vergunning voor het uitvoeren van de overeengekomen diensten afgeven mits een tarief voor deze overeengekomen diensten werd vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 13 van deze Overeenkomst.

2) La Partie Contractante octroyant ces droits délivrera sans délai en respect des dispositions des paragraphes (3) et (4) du présent Article, ladite autorisation pour exploiter les services convenus pour autant qu'un tarif ait été établi pour ces services convenus conformément aux dispositions de l'Article 13 du présent Accord.


Als het duurzaam karakter niet aan een bepaald volume wordt toegekend, wordt het totale volume dat werd toegekend aan de in gebreke gebleven erkende operator verminderd ten belope van het volume dat niet voldoet aan de vereisten van het koninklijk besluit van 26 november 2011 houdende bepaling van productnormen voor biobrandstoffen; in de veronderstelling dat het volume waarover de in gebreke gebleven erkende operator nog beschikt onvoldoende is om het volume dat als niet duurzaam wordt beschouwd aan te zuiveren of als de geldigheidsduur van de erkenning is verlopen, legt de Algemene administratie van de douane en accijnzen aan deze erk ...[+++]

Lorsque le caractère durable n'est pas reconnu à un volume déterminé, le volume total attribué à l'opérateur agréé défaillant, est diminué à due concurrence du volume reconnu comme ne satisfaisant pas aux exigences de l'arrêté royal du 26 novembre 2011 établissant des normes de produits pour les biocarburants; dans l'hypothèse où le volume dont dispose encore l'opérateur agréé défaillant est insuffisant que pour absorber le volume reconnu comme non durable ou que la période de validité de l'agrément est échue, l'Administration générale des douanes et accises, inflige à cet opérateur agréé, une sanction financière, calculée sur le volume ne pouvant être défalqué du volume disponible, et égale au montant de l'accise ayant pu être potentielle ...[+++]


De artikelen 216 en 217, WIB 92, tenslotte, bepalen dat het tarief van de Ven.B wordt vastgesteld op: - 21,5 % voor het Belgische Interventie- en Restitutiebureau; - 5 % voor bepaalde vennootschappen voor huisvesting (zie artikel 216, 2°, b), WIB 92). - 16,5 % voor wat de belastbare bedragen betreft bij een in de artikelen 210, § 1, 5° en 211, § 1, zesde lid, WIB 92, vermelde verrichting; - 25 % wat de meerwaarden betreft op bepaalde aandelen die verwezenlijkt of vastgesteld zijn bij de verdeling van het vermogen van een ontbonden vennootschap en die niet zijn bedoeld in ar ...[+++]

Enfin les articles 216 et 217, CIR 92, prévoient que le taux de l'ISoc. est fixé : - à 21,5 % pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; - à 5 % pour certaines sociétés de logement (voir art. 216, 2°, b), CIR 92); - à 16,5 % en ce qui concerne les sommes imposables à l'occasion d'une opération visée aux articles 210, § 1, 5°, et 211, § 1, al. 6, CIR 92; - à 25 % en ce qui concerne les plus-values sur certaines actions ou parts qui sont réalisées ou constatées à l'occasion du partage de l'avoir social d'une société dissoute, et qui ne sont pas visées à l'article 192, § 1, alinéa 1, CIR 92, en raison du fait que les actions ...[+++]


Dat tarief werd vastgesteld door de wet van 28 april 2003 « betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid »; een van de doelstellingen van die wet bestond erin de werkgevers en ondernemingen ertoe aan te zetten de pensioenkapitalen op externe wijze te financieren om ze veilig te stellen, met name in geval van faillissement.

Ce taux avait été fixé par la loi du 28 avril 2003 « relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale », dont un des objectifs était d'inciter les employeurs et entreprises à « externaliser » le financement des capitaux de pension afin de les sécuriser, notamment en cas de faillite.


Aangezien de opportuniteit van de introductie van een sociaal tarief voor breedbandinternet nog niet werd vastgesteld, is een antwoord op vraag 2 en 3 voorbarig.

L'opportunité d'instaurer un tarif social pour l'internet à large bande n'ayant pas encore été établie, il est prématuré de répondre aux questions 2 et 3.




Anderen hebben gezocht naar : dood gevonden     tarief werd vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief werd vastgesteld' ->

Date index: 2021-06-26
w