Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
rechtstreekse internationale doorgaande tarieven
AADP
ACV
ADP
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
OOTH
OTI
OTTH
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Tarieven voor geregelde luchtdiensten
Tarieven voor lijndien sten
Vermindering van de tarieven
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «tarieven die voorheen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


tarieven voor geregelde luchtdiensten | tarieven voor lijndien sten

système tarifaire pour les vols réguliers


(1) rechtstreekse internationale tarieven met van begin tot eindpunt berekende prijzen | (2) rechtstreekse internationale doorgaande tarieven

tarifs internationaux directs de bout en bout


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale inter ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer s ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ADP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste middel, in zoverre het betrekking heeft op het feit dat de bestreden bepalingen voorzien in hogere tarieven dan voorheen, is niet gegrond.

Le premier moyen en ce qu'il concerne le fait que les dispositions attaquées prévoient des tarifs supérieurs aux tarifs appliqués auparavant n'est pas fondé.


De bestreden bepalingen voorzien voor de regularisatie van fiscaal niet verjaarde inkomsten in hogere tarieven dan voorheen.

Les dispositions attaquées prévoient des taux supérieurs aux taux précédents en ce qui concerne la régularisation des revenus fiscalement non prescrits.


De uitvoer van EU-producten, waarop voorheen bijzonder hoge rechten werden geheven, met name op landbouwproducten, geniet nu van lagere tarieven en is met meer dan 70 % toegenomen.

Les exportations de produits de l’UE auparavant soumises à des droits de douane particulièrement élevés (par exemple en ce qui concerne certains produits agricoles) bénéficient à présent de droits réduits, et elles ont augmenté de plus de 70 %.


In voorkomend geval, moet het mogelijk zijn — doch nooit verplicht — om binnen de gefuseerde entiteit blijvend de verschillende tarieven toe te passen die voorheen werden toegepast in de verschillende geografische zones van de distributienetbeheerders vóór hun fusie.

Dans un tel cas, il doit être possible — mais en aucun cas obligatoire — de continuer à appliquer, au sein de la nouvelle entité fusionnée, les différents tarifs qui étaient applicables sur les différentes zones géographiques des gestionnaires de réseau préalablement à leur fusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het eerste lid vermelde tarieven worden bovendien voor de aanslagjaren 2008 tot 2010 verlaagd tot respectievelijk 10 pct., 12 pct. en 14 pct. voor het gedeelte van de opnemingen dat overeenstemt met investeringen die tijdens het aan het desbetreffende aanslagjaar verbonden belastbaar tijdperk zijn verricht, in materiële vaste activa, andere dan deze welke vermeld zijn in artikel 75, 5·, of immateriële vaste activa, die afschrijfbaar zijn niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quat ...[+++]

Les taux visés à l’alinéa 1 sont en outre réduits, pour les exercices d’imposition 2008 à 2010, respectivement à 10 p.c., 12 p.c. et 14 p.c. pour la partie des prélèvements qui correspond à des investissements réalisés pendant la période imposable se rattachant à l’exercice d’imposition considéré, en immobilisations corporelles, autres que ceux visés à l’article 75, 5·, ou en immobilisations incorporelles, qui sont amortissables, qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater et qui antérieurement n’ont pas été prises en considération pour l’application de cette disposition.


In voorkomend geval, moet het mogelijk zijn — doch nooit verplicht — om binnen de gefuseerde entiteit blijvend de verschillende tarieven toe te passen die voorheen werden toegepast in de verschillende geografische zones van de distributienetbeheerders vóór hun fusie.

Dans un tel cas, il doit être possible — mais en aucun cas obligatoire — de continuer à appliquer, au sein de la nouvelle entité fusionnée, les différents tarifs qui étaient applicables sur les différentes zones géographiques des gestionnaires de réseau préalablement à leur fusion.


Op het moment waarop de uitbreiding een feit wordt, zal vooral de goedkeuring van het acquis voor het handelsbeleid van de EU grote gevolgen hebben voor de bedrijven in de sector: hun markten - voorheen beschermd door hogere tarieven - dreigen te worden overspoeld met goedkope invoerproducten uit Azië, die rechtstreeks de concurrentie met EU-producten zullen aangaan.

L'adoption de l'acquis communautaire relatif à la politique commerciale au moment de l'élargissement aura, en particulier, un impact considérable sur les entreprises du secteur, puisque leurs marchés - qui étaient auparavant protégés par des tarifs douaniers plus élevés - risquent d'être envahis par des produits à bas prix importés d'Asie qui sont en concurrence directe avec la production domestique.


Hoewel de communautaire richtsnoeren een zodanig tarief in principe toestaan, heeft de Commissie zich wel afgevraagd of de invoering van een tarief van 0,05 EUR per schijf van 100 ton boven de 40 000 ton niet tot concurrentievervalsing binnen de Gemeenschap zou kunnen leiden, aangezien geen van de voorheen door de Commissie goedgekeurde forfaitaire vaststellingsregelingen dergelijke gunstige tarieven voor schepen groter dan deze to ...[+++]

Même si les orientations communautaires permettent en principe un tel taux, la Commission s'était posé la question de savoir si l'introduction d'un taux de 0,05 EUR par tranche de 100 tonneaux au-delà de 40 000 tonneaux était susceptible d'aboutir à une distorsion de concurrence intracommunautaire, aucun des régimes d'imposition forfaitaire précédemment approuvés par la Commission n'ayant prévu des taux aussi avantageux pour les navires dépassant ce tonnage.


Art. 2. Deze tarieven vervangen de tarieven die voorheen op het Waalse net werden toegepast.

Art. 2. Ces barèmes remplacent les barèmes appliqués antérieurement sur le réseau wallon.


De administratie is volkomen in haar recht als ze de tarieven van een expert buitensporig acht en als ze voorheen het advies van de commissie vroeg.

L'administration est parfaitement dans son droit lorsqu'elle estime que les tarifications d'expert sont abusives et qu'antérieurement, elle sollicitait l'avis de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarieven die voorheen' ->

Date index: 2021-12-01
w