Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
rechtstreekse internationale doorgaande tarieven
Bescherming van de tarieven
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Protectionisme
Tarieven voor geregelde luchtdiensten
Tarieven voor lijndien sten
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "tarieven toegepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle




(1) rechtstreekse internationale tarieven met van begin tot eindpunt berekende prijzen | (2) rechtstreekse internationale doorgaande tarieven

tarifs internationaux directs de bout en bout


tarieven voor geregelde luchtdiensten | tarieven voor lijndien sten

système tarifaire pour les vols réguliers


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

zoologie appliquée


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

thérapeutique appliquée relative aux médicaments


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Faculté des Sciences Appliquées


protectionisme [ bescherming van de tarieven ]

protectionnisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de openbaarvervoermaatschappijen in het Waalse Gewest De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a); Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op artikel 3; Gelet op ...[+++]

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des Sociétés de Transport en commun de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, l'article 2, 1°, a); Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les sociétés de transport en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du 31 décembre 1983, l'article 3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1992 fixant la for ...[+++]


Worden er verschillende tarieven toegepast?

1. Quel taux de taxation s'applique à pareil versement?


De tarieven worden toegepast per schijf van 5 km. Het tarief toegepast in elke concentrische zone van 5 km is dit van de hogere grens.

Les tarifs sont appliqués pour les distances par tranche de 5 km. Le tarif appliqué dans chaque zone concentrique de 5 km est celui correspondant à la limite supérieure.


In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belasti ...[+++]

En cas de fusion de gestionnaires de réseaux de distribution, des tarifs différents peuvent continuer à être appliqués dans chaque zone géographique desservie par les anciens gestionnaires de réseaux de distribution, afin de permettre la rationalisation visée par la fusion; 9° la rémunération normale des capitaux investis dans les actifs régulés doit permettre aux gestionnaires de réseau de distribution de réaliser les investissements nécessaires à l'exercice de leurs missions; 10° les coûts nets des missions de service public imposées par la loi, le décret ou l'ordonnance et leurs arrêtés d'exécution et non financées par des impôts, t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de vier werkingsjaren (2012 - 2015) heen heeft de Ombudsdienst voor Energie de meeste klachten ontvangen over volgende onderwerpen: - meterproblemen zoals de verwerking van metergegevens bij onder meer jaarlijkse opname, verhuis, overlijden, leegstand van een woning, de installatie van zonnepanelen, enz (21 % van de klachten); - prijstransparantie of de duidelijkheid van de toegepaste prijzen en (sociale) tarieven (19 % van de klachten); - betalingsproblemen bij de betaling van energiefacturen zoals afbetalingsplannen, (uitblijven van) terugbetalin ...[+++]

Au cours des quatre années de fonctionnement (2012-2015), la plupart des plaintes introduites auprès du Service de médiation concernaient les thèmes suivants : - problèmes de compteur, tels que le traitement des données du compteur lors du relevé annuel, déménagement, décès, non occupation d'une habitation, installation de panneaux photovoltaïques, etc (21 % des plaintes); - transparence des prix ou clarté des prix appliqués et des tarifs (sociaux) (19 % des plaintes); - difficultés de paiement lors du paiement des factures énergétiques tels que les plans de paiement, (défaut de -) remboursement, frais administratifs, paiements par dom ...[+++]


Hieruit volgt dat: - het sanitair in 47 stations enkel in de voormiddag toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 13 of 14 uur in de namiddag); - het sanitair in 86 stations de hele dag door toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 20 of 22 uur 's avonds. Voor de uitbating van het sanitair van 15 stations is er een concessie-overeenkomst gesloten. De NMBS gaat actief op zoek naar professionele uitbaters voor het sanitair in de stations. Wegens rentabiliteitsredenen kan dit systeem echter doorgaans enkel worden toegepast in de grote stations van het land, die grote reizigersstromen weten te trekken. Er worden dan voorwaarden ...[+++]

Il en ressort que: - 47 gares présentent des sanitaires accessibles uniquement en matinée (de 5 ou 6 h du matin à 13 ou 14 h de l'après-midi); - 86 gares proposent des sanitaires accessibles durant la journée entière (de 5 ou 6 h du matin à 20 ou 22 h en soirée). En termes d'exploitation, 15 gares disposent de sanitaires sous contrat de concession. La SNCB recherche activement des exploitants professionnels pour les sanitaires des gares. Mais pour des raisons de rentabilité, ce système n'est applicable généralement qu'aux grandes gares du pays qui drainent des flux importants de voyageurs. Des conditions d'exploitation sont alors imposées en matière de plages horaires (ouverture la journée entière) et de tari ...[+++]


Art. 8. § 1. De tarieven niet bedoeld in artikel 15/5 van de wet van 12 april 1965, de tarieven toegepast tussen de verschillende gebruikers van het vervoersnet en de tarieven of bedragen die worden gefactureerd aan de verantwoordelijke entiteit van het vervoersnet, bijvoorbeeld in het kader van een financiering of van een externe operationele kost, moeten niet vooraf aan de Commissie worden voorgelegd.

Art. 8. § 1 Les tarifs non visés à l'article 15/5 de la loi du 12 avril 1965, les tarifs pratiqués entre les différents utilisateurs du réseau de transport et les tarifs ou montants qui sont facturés à l'entité responsable du réseau de transport, par exemple dans le cadre d'un financement ou d'un coût opérationnel externe, ne doivent pas être soumis au préalable à la Commission.


(2) De tarieven toegepast door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij voor de diensten gedekt door deze Overeenkomst zullen vastgesteld worden op een redelijk niveau waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle relevante factoren en met inbegrip van het belang van de gebruikers, de exploitatiekosten, de kenmerkende eigenschappen van de dienst (zoals snelheidsnormen en inrichting) de commissietarieven, een redelijke winst, de tarieven van de andere luchtvaartmaatschappijen en andere handelsoverwegingen aanwezig op de markt.

(2) Les tarifs appliqués par l'entreprise de transprot aérien désignée d'une Partie Contractante pour les services couverts par le présent Accord seront fixés à des taux raisonnables, compte dûment tenu de tous les éléments d'appréciation pertinents y compris les intérêts des usagers, les frais d'exploitation, les caractéristiques du service (telles que des normes de vitesse et aménagement), le taux de commission, un bénéfice raisonnable, les tarifs des autres entreprises de transport aérien et d'autres considérants commerciaux sur le marché.


De tarieven voor de supplementaire diensten van de aardgasvervoers-ondernemingen, de tarieven toegepast tussen de verschillende gebruikers van het vervoersnet en de tarieven of bedragen die worden gefactureerd aan de verantwoordelijke entiteit van het vervoersnet, bijvoorbeeld in het kader van een financiering of van een externe operationele kost, moeten niet vooraf aan de Commissie worden voorgelegd.

Les tarifs pour les services supplémentaires des entreprises de transport de gaz naturel, les tarifs pratiqués entre les différents utilisateurs du réseau de transport et les tarifs ou montants qui sont facturés à l'entité responsable du réseau de transport, par exemple dans le cadre d'un financement ou d'un coût opérationnel externe, ne doivent pas être soumis au préalable à la Commission.


De tarieven voor de supplementaire diensten van de aardgasvervoersondernemingen, de tarieven toegepast tussen de verschillende gebruikers van het vervoersnet en de tarieven of bedragen die worden gefactureerd aan de verantwoordelijke entiteit van het vervoersnet, bijvoorbeeld in het kader van een financiering of van externe operationele kosten, moeten niet vooraf aan de CREG worden voorgelegd.

Les tarifs pour les services supplémentaires des entreprises de transport de gaz naturel, les tarifs pratiqués entre les différents utilisateurs du réseau de transport et les tarifs ou montants qui sont facturés à l'entité responsable du réseau de transport, par exemple dans le cadre d'un financement ou d'un coût opérationnel externe, ne doivent pas être soumis au préalable à la Commission.


w