Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Traduction de «tarieven van niet-voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


het op kostprijs baseren van aanvankelijk niet daarop gebaseerde tarieven

dépéréquation des tarifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister licht toe dat het voorgestelde artikel betrekking heeft op een ingreep op de tarieven van niet-voorbehouden universele postdiensten en dat de Raad van State hierover geen opmerkingen formuleerde.

Le ministre explique que l'article proposé se rapporte à une intervention sur les tarifs des services postaux universels non réservés, un point sur lequel le Conseil d'État n'a formulé aucune observation.


Eisen - zoals rechtsvorm, aandeelhouderschap, verplichte tarieven en specifieke regelingen, die de toegang tot de dienstenactiviteit aan bepaalde dienstverleners voorbehouden - zijn niet strikt verboden volgens het Unierecht, maar door het Hof van Justitie van de EU aangemerkt als belemmerend voor de eengemaakte dienstenmarkt.

Ces exigences - forme juridique d'une société, détention du capital de celle-ci, tarifs obligatoires ou dispositions spécifiques réservant l'accès à l'activité de service concernée à des prestataires particuliers - ne sont pas strictement interdites en vertu du droit de l'Union, mais la Cour de justice de l'Union européenne a établi qu'elles constituaient des obstacles au marché unique des services.


(7) Ook leveranciers van diensten of netwerken die niet voor het publiek toegankelijk zijn, met name die welke zijn voorbehouden aan gesloten gebruikersgroepen, kunnen op de openbare netwerken of diensten voor het telecommunicatieverkeer worden aangesloten op niet-discrimenerende wijze, onder voorwaarden van doorzichtigheid en tegen op prijzen gebaseerde tarieven.

(7) Il est garanti que les fournisseurs de services ou de réseaux non accessibles au public, tels que ceux qui sont réservés à des groupes fermés d'usagers, ont le droit de se connecter aux réseaux ou services publics de transport des télécommunications suivant des modalités, à des conditions et moyennant des tarifs qui sont non discriminatoires, transparents et fondés sur les coûts.


Wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven – Tarieven van de niet-voorbehouden universele postdiensten

Modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques – Tarifs des services postaux universels non-réservés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 9, derde lid, tweede en derde zin, en vierde lid, worden de tarieven van de niet-voorbehouden universele postdiensten waarvoor artikel 144ter, § 3, geen formule voorschrijft, bepaald door de leverancier van de universele dienst».

Par dérogation à l’article 9, troisième alinéa, deuxième et troisième phrases, et quatrième alinéa, les tarifs des services postaux universels non-réservés pour lesquels l’article 144ter, § 3, ne prescrit pas une formule, sont fixés par le prestataire du service universel».


c)het verlenen van vergunningen met betrekking tot een postdienst die niet is voorbehouden en niet zal worden voorbehouden, in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 9 van Richtlijn 97/67/EG.

c)l’octroi, conformément aux procédures définies à l’article 9 de la directive 97/67/CE, d’autorisations liées à un service postal qui n’est pas ou ne doit pas être réservé.


het verlenen van vergunningen met betrekking tot een postdienst die niet is voorbehouden en niet zal worden voorbehouden, in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 9 van Richtlijn 97/67/EG.

l’octroi, conformément aux procédures définies à l’article 9 de la directive 97/67/CE, d’autorisations liées à un service postal qui n’est pas ou ne doit pas être réservé.


Dergelijke specifieke roamingtarieven kunnen bijvoorbeeld vaste roamingtarieven omvatten, niet-publieke tarieven, tarieven met aanvullende vaste roamingtarieven, tarieven met bedragen per minuut die lager zijn dan het maximale eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven of tarieven met set-up charges.

De tels tarifs ou formules d’itinérance spécifiques pourraient inclure, par exemple, des tarifs d’itinérance forfaitaires, des tarifs non publics, des tarifs comprenant des prix d’itinérance fixes supplémentaires, des tarifs avec des prix par minute inférieurs aux eurotarifs appels vocaux, SMS et données maximaux ou des tarifs comprenant des frais d’établissement de communication.


Dergelijke specifieke roamingtarieven kunnen bijvoorbeeld vaste roamingtarieven omvatten, niet-publieke tarieven, tarieven met aanvullende vaste roamingtarieven, tarieven met bedragen per minuut die lager zijn dan het maximale Eurotarief of tarieven met set-up charges.

De tels tarifs ou forfaits en itinérance pourraient inclure par exemple des tarifs forfaitaires, des tarifs non publics, des tarifs comprenant des charges d'itinérance fixes supplémentaires, des tarifs avec des charges par minute inférieures à l'eurotarif maximum ou des tarifs comprenant des taxes d'établissement de communication.


Vanaf 1 maart 2004 zijn de politiediensten niet meer bevoegd voor het controleren van het parkeren met beperkte parkeertijd, het betalend parkeren en het parkeren op plaatsen voorbehouden aan bewoners, tenzij het gaat om het ongeoorloofd innemen van een voorbehouden parkeerplaats (bijvoorbeeld een parkeerplaats voorbehouden voor een persoon met een handicap).

À partir du premier mars 2004, les services de polices ne sont plus habilités à contrôler les stationnements à durée limitée, les stationnements payants et les stationnements réservés au riverains à moins que ce ne soient un stationnement payant ou une occupation illicite d'emplacements réservés (par exemple, emplacements réservés aux personnes handicapées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarieven van niet-voorbehouden' ->

Date index: 2022-08-18
w