Er zijn geen objectieve redenen om "tariff only" te kiezen als onontkoombare oplossing, en wij zouden daarom willen voorstellen om de eerste optie van het voorstel van de Commissie aan te houden, dat wil zeggen de zogenaamde voorlopige optie. Van een automatische overgang naar "tariff only" mag geen sprake zijn.
Faute de raisons objectives pour choisir le "tariff only", je propose de retenir dans la proposition de la Commission européenne sa première option dite "transitoire" et de la mettre en œuvre sans passage automatique au "tariff only", mais en prévoyant une évaluation du fonctionnement de l'OCM ainsi réformée, à l'issue d'une période de dix ans.