Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «task force gender mainstreaming » (Néerlandais → Français) :

De task force 'gender mainstreaming' binnen FOD Financiën te doen heropleven om: - het beleid te analyseren en eventueel concrete voorstellen te doen en te budgetteren naar aanleiding van de socio-economische hervormingen (met bijzondere aandacht voor de fiscale werkbonus, de aftrekbare beroepskosten, de aanmoediging van pensioensparen ...); - het WIB 92 te evalueren met focus op de genderdimensie en voorstellen te doen tot bijsturing indien er nog verschillen worden vastgesteld.

Relancer la Task Force "gender mainstreaming" au sein du SPF Finances pour: - analyser la politique et éventuellement faire et budgétiser des propositions concrètes suite aux réformes socio-économiques (avec une attention particulière concernant le bonus fiscal à l'emploi, les dépenses professionnelles déductibles, la stimulation de l'épargne-pension, ...) - évaluer la CIR 92 sous l'angle du genre et faire des propositions d'ajustements si des différences de genre sont constatées.


Sinds oktober 2012 werden 2 specifieke werkgroepen geïmplementeerd. De eerste, de Task Force gender mainstreaming, is bevoegd voor gender mainstreaming in het geheel van de externe politiek van de Federale Overheidsdienst (FOD). De tweede, de werkgroep P&O, richt zich op de genderaspecten van het HR-beleid.

Depuis octobre 2012, deux groupes de travail ont été mis en place : l'un (Task Force Gender Mainstreaming) dédie au gender mainstreaming dans les politiques extérieures du Service public fédéral (SPF) et l'autre (groupe de travail P&O) dédié au gender dans la politique HR.


Vanuit mijn bezorgdheid om de gelijke kansen van mannen en vrouwen te bevorderen en om op dit vlak een evenwicht te bereiken, heb ik besloten binnen de politie een Task Force Gender op te richten.

Soucieuse de promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et pour atteindre un équilibre à ce niveau, j'ai décidé de constituer au sein des services de police une Task Force Genre.


Er werden initiatieven genomen om de productie en het gebruik van naar geslacht uitgesplitste statistieken te versterken op het niveau van federale politie (ANG), Volksgezondheid (Performantie van het Belgische gezondheidssysteem), de FOD Financiën (doelstelling van de Task force) of op het vlak van het asielbeleid (informatisering van de gegevens met betrekking tot de Fedasil-centra), enz. Gender mainstreaming wordt voortaan vermeld in het bestuurscontract van meerdere FOD's, waaronder de FOD Financiën, de FOD Vo ...[+++]

Des initiatives ont été prises pour renforcer la production et l'utilisation de statistiques ventilées par sexe au niveau de la police fédérale (BNG), de la Santé publique (rapport de performance des soins de santé), du SPF Finances (objectif de la Task force) ou en matière d'Asile (informatisation des données relatives aux centres Fedasil), etc. Le gendermainstreaming est désormais mentionné dans le contrat d'administration de plusieurs SPF dont le SPF Finances, le SPF Santé publique, ainsi que dans ceux des inst ...[+++]


Om een beter inzicht te krijgen van de integratie van het concept « gender » in de plannen rond duurzame ontwikkeling, heeft het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen op 9 april 2008 een gedachtewisseling gehouden met verantwoordelijken van de Programmatorische federale overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en van de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Federaal Planbureau.

Afin de mieux comprendre l'intégration du concept « genre » dans les plans relatifs au développement durable, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a organisé le 9 avril 2008 un échange de vues avec des responsables du service public fédéral de programmation Développement durable et de la task force Développement durable du Bureau fédéral du plan.


Om een beter inzicht te krijgen van de integratie van het concept « gender » in de plannen rond duurzame ontwikkeling, heeft het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen op 9 april 2008 een gedachtewisseling gehouden met verantwoordelijken van de Programmatorische federale overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en van de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Federaal Planbureau.

Afin de mieux comprendre l'intégration du concept « genre » dans les plans relatifs au développement durable, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a organisé le 9 avril 2008 un échange de vues avec des responsables du service public fédéral de programmation Développement durable et de la task force Développement durable du Bureau fédéral du plan.


The report of the Millennium Project Task Force on Education and Gender Equality outlines seven strategic priorities for doing just that.

Le rapport de l'Équipe du projet Objectifs du Millénaire sur l'éducation primaire et l'égalité des sexes énonce, pour ce faire, sept priorités stratégiques.


de task force in te stellen als een permanent orgaan om verantwoordelijkheid te nemen voor de supervisie, de coördinatie, het toezicht, de rapportage, de evaluatie en de bevordering van de uitvoering, mainstreaming en de follow-up, waarbij wordt tegemoet gekomen aan de noodzaak van een onafhankelijk, multisectoraal orgaan dat dient als „externe bemiddelaar” die de verschillende nationale en sectorale belangen op een voor allen aanvaardbare wijze kan beoordelen en afwegen,

d'établir la task force en tant qu'organe permanent chargé de la supervision, de la coordination, de la surveillance, des notifications, de l'évaluation, des mesures propres à faciliter la mise en application, de l'intégration dans toutes les politiques et du suivi, répondant ainsi à la nécessité d'un organe indépendant et multisectoriel jouant le rôle de «facilitateur extérieur» qui puisse prendre la mesure des différents intérêts nationaux et sectoriels en jeu et établir entre eux un équilibre de manière acceptable pour tous,


de task force in te stellen als een permanent orgaan om verantwoordelijkheid te nemen voor de supervisie, de coördinatie, het toezicht, de rapportage, de evaluatie en de bevordering van de uitvoering, mainstreaming en de follow-up, waarbij wordt tegemoet gekomen aan de noodzaak van een onafhankelijk, multisectoraal orgaan dat dient als "externe bemiddelaar" die de verschillende nationale en sectorale belangen op een voor allen aanvaardbare wijze kan beoordelen en afwegen,

d'établir la task force en tant qu'organe permanent chargé de la supervision, de la coordination, de la surveillance, des notifications, de l'évaluation, des mesures propres à faciliter la mise en application, de l'intégration dans toutes les politiques et du suivi, répondant ainsi à la nécessité d'un organe indépendant et multisectoriel jouant le rôle de "facilitateur extérieur" qui puisse prendre la mesure des différents intérêts nationaux et sectoriels en jeu et établir entre eux un équilibre de manière acceptable pour tous,


6. verzoekt de HV/VV derhalve verder te gaan dan alleen mainstreaming en ingrijpende en goed zichtbare engagementen aan te gaan met betrekking tot personeelssterkte, financiële middelen en organisatorische hiërarchie; verzoekt de HV/VV ten minste vijf vrouwen te benoemen op de tien hoogste EDEO-posten en bij het EDEO-personeel te zorgen voor genderevenwicht (ongeveer 50-50%), ook in leidinggevende functies; verzoekt de HV/VV binnen de EDEO een organisatorische unit op te zetten die verantwoordelijk is voor genderaangelegenheden binnen de thematische afdeling en ervoor te zo ...[+++]

6. prie, par conséquent, la haute représentante/vice‑présidente de prendre, au‑delà de l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, des engagements importants et tangibles en matière d'effectifs, de ressources financières et d'organisation hiérarchique; prie instamment la haute représentante/vice-présidente de nommer au moins cinq femmes aux dix postes les plus élevés du SEAE et de respecter l'égalité de genre (50-50%) au sein du personnel du SEAE, y compris aux postes à responsabilité; prie enfin la haute représentante/vice-présidente de constituer, au sein du SEAE, une unité chargée des questions de genre au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'task force gender mainstreaming' ->

Date index: 2022-09-05
w