- zich serieuzer toe te leggen op de interinstitutionele samenwer
king en deze op een tastbaardere wijze gestalte te geven; steunt de in speciaal verslag 2/2007 van de Rekenkamer geformuleerde eisen inzake de uitgaven van de instellingen voor gebouwen, en dringt aan op concretere stappen tot vaststelling van gemeenschappelijke regelingen; verzoekt de Commissie aan het Parlement uitvoeriger verslag uit te brengen over de factoren die haar ertoe hebben gebracht in haar bovenvermelde Mededeling (COM(2007)0501) te concluderen dat de Europese wijk het centrum van de activiteiten van de Commissie moet blijven; verzoekt de Commissie op soortg
...[+++]elijke wijze alternatieve scenario's voor haar aanwezigheid in Brussel buiten de Europese wijk te ontwikkelen en voor te stellen; – de s'engager plus sérieusement en faveur de la coopération interinstitutio
nnelle et de mettre cette coopération en pratique de façon plus tangible; approuve les exigences formulées dans le rapport spécial n° 2/2007 de la Cour des comptes européenne relatif aux dépenses immobilières des institutions et souhaite des dispositions plus concrètes sur la voie d'arrangements communs; demande à la Commission de lui expliquer plus en détail les facteurs qui l'ont conduit à conclure dans la communication citée (COM(2007)0501) que le pôle des activités de la Commission devrait être maintenu dans le quartier européen; demande à la Commission de
...[+++] mettre au point et de présenter, sur des bases comparables, des scénarios de rechange à sa présence à Bruxelles en dehors du quartier européen;