32. roept in herinnering dat de territoriale cohesie een horizontaal, multisectoraal karakter heeft en dat EU-beleid derhalve aan de verwezenlijking ervan moet bijdragen; herhaalt dat dit concept zich
niet beperkt tot de effecten op regionaal beleid, maar zich tevens concentreert op coördinatie met ander EU-beleid dat is gericht op duurz
ame ontwikkeling en tastbare resultaten op regionaal
niveau, teneinde de specifieke vormen van regionaa ...[+++]l potentieel volledig te benutten en te ontwikkelen en het werkelijke effect ervan ter plaatse te vergroten, om zo het regionale concurrentievermogen en de aantrekkingskracht te bevorderen en territoriale cohesie te verwezenlijken; is van mening dat „concentratie, coöperatie en connectie” de belangrijkste coördinaten van territoriale cohesie zijn met het oog op een evenwichtigere territoriale ontwikkeling binnen de Europese Unie; 32. rappelle que la cohésion territoriale est une notion horizontale et plurisectorielle et que, par conséquent, les politiques de l'Union doivent contribuer à sa réalisation; réaffirme que ce concept n
e se limite pas aux effets de la politique régionale, mais qu'il cible également la coordination avec les autres politiques de l'Union qui ont le développement durable pour objectif et qui apportent des résultats tangibles au niveau régional, dans l'objectif d'élaborer et d'exploiter pl
einement les formes spécifiques du potentiel région ...[+++]al et d'augmenter leurs incidences sur le terrain en stimulant la compétitivité et l'attractivité des régions et en réalisant la cohésion régionale; est d'avis que «la concentration, la coopération et la connexion» sont des facteurs de coordination territoriale majeurs pour parvenir à un développement territorial mieux équilibré au sein de l'Union européenne;