Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te genève werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende wetsontwerp beoogt de instemming van de federale Kamers met het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN-Verdrag) dat tijdens een diplomatieke conferentie, onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE), op 26 mei 2000 te Genève werd aangenomen.

Le projet de loi à l'examen vise l'assentiment des Chambres fédérales à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (Accord ADN) adopté à Genève le 26 mai 2000, lors d'une conférence diplomatique tenue sous les auspices de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU).


Het ontwerp beoogt de instemming van de federale Kamers met het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN-Verdrag), dat tijdens een diplomatieke conferentie onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE) op 26 mei 2000 te Genève werd aangenomen.

Le projet vise l'assentiment des Chambres fédérales à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (Accord ADN) adopté à Genève le 26 mai 2000 lors d'une conférence diplomatique tenue sous auspices de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE — ONU).


Het voorliggende wetsontwerp beoogt de instemming van de federale Kamers met het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN-Verdrag) dat tijdens een diplomatieke conferentie, onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE), op 26 mei 2000 te Genève werd aangenomen.

Le projet de loi à l'examen vise l'assentiment des Chambres fédérales à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (Accord ADN) adopté à Genève le 26 mai 2000, lors d'une conférence diplomatique tenue sous les auspices de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU).


Het ontwerp beoogt de instemming van de federale Kamers met het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN-Verdrag), dat tijdens een diplomatieke conferentie onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE) op 26 mei 2000 te Genève werd aangenomen.

Le projet vise l'assentiment des Chambres fédérales à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (Accord ADN) adopté à Genève le 26 mai 2000 lors d'une conférence diplomatique tenue sous auspices de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE — ONU).


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi q ...[+++]


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


1. Het tweede pakket Real Driving Emissions (RDE)-maatregelen (dat op 28 oktober 2015 werd aangenomen in het Technisch Comité voor motorvoertuigen) dat de vastlegging van de conformiteitsfactoren voorziet, werd aangenomen via de regelgevingsprocedure met toetsing, in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 715/2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6).

1. Le 2e paquet de mesures Real Driving Emissions (RDE), adopté en Comité technique pour les véhicules à moteur le 28 octobre 2015 et prévoyant notamment la définition de facteurs de conformité, a été adopté conformément à la procédure de réglementation avec contrôle. Cette procédure est en accord avec le Règlement (CE) n° 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteurs au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (normes Euro 5 et Euro 6).


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de verordening onmiddellijk werd aangenome ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement europée ...[+++]


1. De basis van een politieke oplossing in Syrië is het Genève-communiqué dat op 30 juni 2012 werd aangenomen door de voornaamste spelers in het dossier, de permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, inclusief Rusland en de voornaamste regionale spelers.

1. La base d'une solution politique en Syrie est le communiqué adopté à Genève le 30 juin 2012 par les principaux acteurs dans le dossier: les membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU, y compris la Russie, et les principaux acteurs régionaux.


De Internationale Arbeidsorganisatie heeft een sociale minimumnorm bepaald, waarop een nieuwe overeenkomst is gebaseerd die op 17 juni 1999, in Genève werd aangenomen en die een verbod formuleert op de ergste vormen van kinderarbeid.

C'est la voie empruntée par l'Organisation internationale du travail, que nous soutenons. L'OIT a créé une base de norme sociale minimale, à laquelle s'est ajoutée une nouvelle convention, qui a été adoptée le 17 juin 1999, soit il y a deux ans, à Genève, concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants.




Anderen hebben gezocht naar : mei 2000 te genève werd aangenomen     wetboek     aangenomen     onlangs     reproductieve rechten aangenomen     oktober     verordening onmiddellijk     verordening aangenomen     juni     genève     genève werd aangenomen     te genève werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te genève werd aangenomen' ->

Date index: 2023-07-31
w