Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te halveren » (Néerlandais → Français) :

Als de huidige trend doorzet, zal het groeipotentieel van de Europese economie de komende decennia halveren en iets meer dan 1% per jaar gaan bedragen.

Si l'on en croit les tendances actuelles, la croissance potentielle de l'économie européenne sera réduite de moitié au cours des décennies à venir et atteindra un peu plus de 1 % par an.


een nieuw actieprogramma voor de periode 2002-2010 inzake de verkeersveiligheid teneinde tegen 2010 het aantal doden op de weg te halveren.

un nouveau programme d'action sur la sécurité routière pour la période 2002-2010 afin de réduire de moitié le nombre des morts sur la route.


Art. 2. De voltijds tewerkgestelde bedienden met een anciënniteit van ten minste twaalf maanden en die de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben bij de aanvang van de loopbaanhalvering, hebben gedurende de ganse periode van de loopbaanhalvering recht op een aanvullende vergoeding van 82 EUR per maand ten laste van hun werkgever indien zij hun loopbaan halveren in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.

Art. 2. Les employés occupés à temps plein, ayant une ancienneté d'au moins douze mois et ayant atteint l'âge de 55 ans au moment du début de la réduction de carrière à mi-temps, ont droit, pendant toute la période de réduction de la carrière à mi-temps, à une indemnité complémentaire de 82 EUR par mois à charge de leur employeur s'ils réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière.


5° In het veertiende lid worden de woorden "de jaarlijks te vorderen bijdrage te halveren in het jaar van de erkenning en eventueel in het volgende jaar". vervangen door de woorden "de kwartaalbijdrage beoogd in het vijfde lid of de jaarlijkse bijdrage beoogd in het achtste lid, te halveren in het jaar van de erkenning waarin het kwartaal van de verschuldigde bijdrage zich situeert en eventueel in het er op volgende jaar".

5° Dans l'alinéa 14 les mots "la cotisation annuelle pour l'année de la reconnaissance et éventuellement pour l'année qui suit". sont remplacés par les mots "la cotisation trimestrielle visée à l'alinéa 5 ou la cotisation annuelle visée à l'alinéa 8 pour l'année de la reconnaissance dans laquelle se trouve le trimestre de débition de ladite cotisation et éventuellement pour l'année qui suit".


Op die manier glijden we nog verder af van onze doelstelling om het aantal verkeersdoden in 2020 te halveren (in vergelijking met 2010, zijnde 420).

De cette manière, nous nous éloignerions encore davantage de l'objectif de réduire de moitié (par rapport à 2010, soit de 420) le nombre de victimes de la circulation à l'horizon 2020.


Met de bedoeling de kosten die voortvloeien uit het opvangbeleid voor vluchtelingen te beheersen en te rationaliseren, gaf uw departement onlangs te kennen de behandelingsduur van de asieldossiers te willen halveren.

Dans l'ambition de maîtriser et rationaliser les coûts inhérents à la politique d'accueil des réfugiés, votre département a récemment affirmé son ambition de doubler la vitesse de traitement actuelle des dossiers des demandeurs d'asile.


Tijdens de raad van bestuur van het Agentschap voor buitenlandse handel van 25 september 2014 werd bevestigd dat het Vlaamse Gewest haar dotatie zal halveren en hebben de andere Gewesten aangekondigd dat zij hun dotaties hieraan zullen aanpassen, volgens de regel van 3.

Lors du conseil d’administration de l’Agence pour le commerce extérieur du 25 septembre 2014, il a été confirmé que la Région flamande diminuera sa dotation de moitié. Les autres Régions ont annoncé qu’elles ajusteront leurs dotations à cette décision, selon la règle de 3.


Doordat de Gewesten hun volledige budget halveren en niet enkel het bedrag dat diende voor het mee-subsidiëren van de buitenlandse zendingen komt het Agentschap voor budgettaire uitdagingen te staan.

Comme les Régions réduisent de moitié la totalité de leur budget, et non seulement le montant qui servait à co-subsidier les missions à l’étranger, l’Agence est confronté à des défis budgétaires.


de uitstoot van kooldioxide (CO2) per passagierskilometer halveren.

réduire de moitié les émissions de dioxyde de carbone (CO2) par kilomètre-passager.


verbetering van de veiligheid van luchtvaartuigen: het oogmerk is het aantal ongevallen op korte termijn te halveren en op lange termijn met een factor vijf te verminderen teneinde zo de toename van het luchtverkeer te compenseren.De onderzoeksactiviteit is toegespitst op de studie van veiligheidsmodellen, geavanceerde veiligheidsystemen, enz.

augmenter les capacités d'exploitation et améliorer la sécurité du système de transport aérien: l'objectif est de optimiser l'utilisation de l'espace aérien et des aéroports afin de réduire les retards grâce à un système de gestion du trafic aérien intégré (Ciel unique européen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te halveren' ->

Date index: 2024-11-07
w