Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te hooggespannen " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de rechten die inherent zijn aan het burgerschap van de Unie opgenomen zijn in de Verdragen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat het Verdrag van Lissabon de afdwingbaarheid van grondrechten heeft verbeterd wat betreft de tenuitvoerlegging van het EU-recht door de lidstaten op nationaal niveau; overwegende dat de inwerkingtreding van het Handvest in combinatie met het Verdrag van Lissabon hooggespannen verwachtingen creëerde bij de EU-burgers, die hoopten dat een nieuw tijdperk van versterkte rechten was aangebroken in Europa; overwegende dat in artikel 51 van het Handvest word ...[+++]

A. considérant que les droits inhérents à la citoyenneté de l'Union sont inscrits dans les traités et dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; que le traité de Lisbonne a renforcé la force exécutoire des droits fondamentaux eu égard à l'application du droit de l'Union par les États membres au niveau national; que l'entrée en vigueur de la charte en même temps que le traité de Lisbonne a fait naître beaucoup d'attentes chez les citoyens de l'Union, qui voulaient y voir le début d'une nouvelle ère de droits renforcés en Europe; que l'article 51 de la charte stipule que les États membres et les institutions, organes ...[+++]


Indien deze overtuigingen bevestigd worden, moet men, om de hooggespannen medische verwachtingen te kunnen inlossen, een beroep doen op experimenten op embryo's.

Si cette supposition se confirmait, on devrait faire appel à l'expérimentation sur embryons pour pouvoir réaliser les espoirs médicaux importants dans ce domaine.


« Indien deze overtuigingen bevestigd worden, moet men, om de hooggespannen medische verwachtingen te kunnen inlossen, een beroep doen op experimenten op embryo's.

« Si cette supposition se confirmait, on devrait faire appel à l'expérimentation sur embryons pour pouvoir réaliser les espoirs médicaux importants dans ce domaine.


Spreekster is bij haar verkiezing in 2007 met hooggespannen verwachtingen naar de Senaat gekomen.

L'intervenante indique que, lorsqu'elle a été élue au Sénat en 2007, elle nourrissait de grands espoirs.


De hooggespannen verwachtingen van de Vlaamse partijen zijn dus beschaamd geworden.

Les grandes espérances des partis flamands sont donc devenues modestes.


De verwachtingen rondom nanotechnologie zijn vaak hooggespannen.

On fonde souvent de grands espoirs sur la nanotechnologie.


Vijf jaar geleden waren de verwachtingen dat de Europese Unie een wereldleider zou worden op het gebied van afvang en opslag van koolstof (CCS) hooggespannen.

Il y a cinq ans, nombreux étaient ceux qui espéraient que l'Union européenne devienne le leader mondial du déploiement du captage et du stockage du carbone (CSC).


A. overwegende dat de financiële, economische en sociale crisis ernstig blijft en dat de verwachtingen met betrekking tot de nieuwe Europa 2020-strategie die in juni 2010 door de Europese Raad moet worden aangenomen, dan ook zeer hooggespannen zijn,

A. considérant que, eu égard à la gravité persistante de la crise financière, économique et sociale, les attentes sont très élevées en ce qui concerne la nouvelle stratégie Europe 2020, que le Conseil européen doit approuver en juin 2010,


G. overwegende dat de verwachtingen hooggespannen blijven dat een einde van het militaire conflict verbetering zou kunnen brengen in de problematische mensenrechtensituatie in Sri Lanka, zoals die opnieuw werd gedocumenteerd in het vierde periodieke verslag over Sri Lanka van de VN-Commissie voor de rechten van de mens dat deze maand werd goedgekeurd,

G. considérant que la perspective de la fin du conflit armé suscite un énorme espoir d'amélioration de la situation problématique des droits de l'homme au Sri Lanka, à nouveau évoquée dans le quatrième rapport périodique sur le Sri Lanka approuvé au cours de ce mois par le Comité des droits de l'homme des Nations unies,


Er waren hooggespannen verwachtingen dat de nieuwe rechten voor Europese burgers die waren verankerd in het Handvest van Grondrechten tijdens de Top van Nice in 2001 zouden worden opgenomen in het Verdrag.

Il y avait un grand espoir, lors du Conseil européen de Nice en 2000, que les nouveaux droits des citoyens européens inscrits dans la Charte des droits fondamentaux seraient incorporés dans le Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te hooggespannen' ->

Date index: 2021-12-31
w