Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOV
Europees Octrooiverdrag
Regionaal Bureau München
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien
Verdrag van München

Traduction de «te münchen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa

Conférence multilatérale de Munich sur les causes et la prévention des dommages subis par les forêts et les eaux du fait de la pollution atmosphérique en Europe


Europees Octrooiverdrag | Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Verdrag van München | EOV [Abbr.]

Convention de Munich | Convention sur la délivrance de brevets européens | Convention sur le brevet européen | CBE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PP1 (Berlijn-Halle/Leipzig-Erfurt Nürnberg; München-Verona (Brenner-as): grootschalige werkzaamheden waren in uitvoering in het bijzonder aan het knooppunt Berlijn en aan het gedeelte Nürnberg-München.

PP1 (Berlin-Halle/Leipzig-Erfurt-Nuremberg; Munich-Vérone (axe Brenner): de gros travaux sont en cours, en particulier au niveau du noeud ferroviaire de Berlin et sur le tronçon Nuremberg-Munich.


b) Het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, opgemaakt te München op 5 oktober 1973, goedgekeurd bij de wet van 8 juli 1977, zoals gewijzigd door de Akte tot herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, tot stand gekomen te München op 29 november 2000 en goedgekeurd bij wet van 21 april 2007;

b) La Convention sur la délivrance de brevets européens, faite à Munich le 5 octobre 1973, approuvée par la loi du 8 juillet 1977, telle que modifiée par l'Acte portant révision de la Convention sur la délivrance de brevets européens, adopté à Munich le 29 novembre 2000 et approuvé par la loi du 21 avril 2007 ;


Artikel 1. Het programma van het examen bedoeld in artikel XI. 66, § 1, 6°, van het Wetboek van economisch recht wordt voor 2016 als volgt vastgesteld : 1. De op datum van het af te leggen examen van kracht zijnde internationale bepalingen : a) Het Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, opgemaakt te Washington op 19 juni 1970 en goedgekeurd door de wet van 8 juli 1977; b) Het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, opgemaakt te München op 5 oktober 1973, goedgekeurd bij de wet van 8 juli 1977, zoals gewijzigd door de Akte tot herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, tot stand gekomen te Mün ...[+++]

Article 1. Le programme de l'épreuve prévue à l'article XI. 66, § 1, 6°, du Code de droit économique est le suivant pour 2016 : 1. Les dispositions internationales en vigueur à la date de l'épreuve : a) Le Traité de coopération en matière de brevets, fait à Washington le 19 juin 1970 et approuvé par la loi du 8 juillet 1977; b) La Convention sur la délivrance de brevets européens, faite à Munich le 5 octobre 1973, approuvée par la loi du 8 juillet 1977, telle que modifiée par l'Acte portant révision de la Convention sur la délivrance de brevets européens, adopté à Munich le 29 novembre 2000 et approuvé par la loi du 21 avril 2007; c) ...[+++]


Het CCDCoE heeft eveneens samenwerkingsakkoorden getekend met andere entiteiten zoals het Europees Defensie Agentschap en het Onderzoekscentrum Cyber Defensie in München.

Le CCDCOE a également signé des accords de coopération avec d'autres entités telles que l'Agence européenne de Défense et le Centre de Recherche de Cyber Défense de Munich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige van deze zones zijn belegerd door gewapende groepen, andere zijn belegerd door het Syrische leger van Assad. 3. De Verklaring van Munchen van 11 februari 2016 van de Internationale Steungroep voor Syrië (IISG) en Resolutie 2268 van de VN Veiligheidsraad van 26 februari 2016, die de voorwaarden van het staakt-het-vuren bepaald, hebben geleid tot een verbeterde situatie op het terrein.

Certaines de ces zones sont effectivement assiégées par des groupes armés, d'autres le sont par l'armée syrienne de Assad. 3. La Déclaration de Munich du 11 février 2016 par le Groupe Internationale de Soutien à la Syrie (ISSG) ainsi que la résolution du Conseil de sécurité 2268 du 26 février 2016, qui énonce les termes de la cessation des hostilités, ont abouti à des améliorations sur le terrain.


Het akkoord dat minister Kerry en minister Lavrov eerder deze week hebben gesloten voor de implementatie van het akkoord van München is een belangrijke eerste stap naar de hervatting van het politieke proces.

L'accord conclu entre le secrétaire d'État Kerry et le ministre Lavrov cette semaine pour l'implémentation de l'accord de Munich est un premier pas important dans la reprise du processus politique.


Op 12 februari 2016 werd een akkoord in München bereikt over een staakt-het-vuren in Syrië.

Le 12 février 2016, un accord ayant trait à un cessez-le-feu en Syrie a été conclu à Munich.


- Ten vierde zouden de lidstaten, daar zij momenteel de grote meerderheid van de verdragsluitende staten van de Europese Octrooiorganisatie uitmaken, in staat moeten zijn om er daadwerkelijk op toe te zien dat de herziening van het Verdrag van München geen gevaar oplevert voor de integriteit van het Gemeenschapsrecht en voor de gewenste samenhang tussen de verordening en het Verdrag van München.

- quatrièmement, étant donné qu'à l'heure actuelle, les Etats membres constituent la grande majorité des Etats contractants de l'Organisation européenne des brevets, ils devraient être à même d'assurer effectivement que les révisions de la convention de Munich ne mettent pas en péril ni l'intégrité du droit communautaire ni la cohérence recherchée entre le règlement et la convention de Munich.


Dit vereist niet alleen dat de verordening over het Gemeenschapsoctrooi wordt aangenomen (2.3.1.), maar ook dat in toereikende mate rekening wordt gehouden met het Verdrag van München en de positie van het Bureau (2.3.2.), dat de Gemeenschap tot het Verdrag van München toetreedt (2.3.3) en dat het bij toekomstige ontwikkelingen mogelijk moet zijn de samenhang tussen de verordening en het verdrag te waarborgen (2.3.4.).

Cela nécessite non seulement l'adoption du règlement sur le brevet communautaire (2.3.1.) mais également la prise en compte adéquate de la convention de Munich et du statut de l'Office (2.3.2.), l'adhésion de la Communauté à la convention de Munich (2.3.3), ainsi que la prise en compte de la possibilité d'assurer une cohérence dans les développements futurs du règlement et de la convention (2.3.4.)


Er moet rekening mee worden gehouden dat een herziening van het Verdrag van München vereist dat de verdragsluitende staten, met inbegrip van vier staten die geen lid van de EU zijn, akkoord gaan met de wijziging van het verdrag die het Bureau in staat moet stellen zijn nieuwe taken te vervullen en de Gemeenschap de mogelijkheid moet bieden tot het Verdrag van München toe te treden.

Il convient de prendre en compte le fait que la révision de la convention de Munich exigera que les Etats contractants à la convention, y compris quatre Etats tiers, acceptent de modifier la convention pour permettre à l'Office de prendre en charge ces nouvelles fonctions et à la Communauté d'adhérer à la convention de Munich.




D'autres ont cherché : europees octrooiverdrag     regionaal bureau münchen     verdrag van münchen     te münchen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te münchen' ->

Date index: 2021-01-12
w