Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden regelen
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Vertaling van "te regelen waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wordt geregeld volgens nationaal recht, wel te verstaan dat de artikelen 8 en 9 van de Uniforme Regelen CUI ook hier de voorwaarden blijven regelen waarop de onderscheiden aansprakelijkheden gegrond worden.

Cette réparation est réglée par le droit national, étant entendu que les conditions relatives à la mise en œuvre de la responsabilité restent soumises aux articles 8 et 9 des présentes Règles uniformes.


Die wordt geregeld volgens nationaal recht, wel te verstaan dat de artikelen 8 en 9 van de Uniforme Regelen CUI ook hier de voorwaarden blijven regelen waarop de onderscheiden aansprakelijkheden gegrond worden.

Cette réparation est réglée par le droit national, étant entendu que les conditions relatives à la mise en œuvre de la responsabilité restent soumises aux articles 8 et 9 des présentes Règles uniformes.


De minister onderstreept dat de wet niet tot doel heeft het ogenblik te regelen waarop de bank de verrichtingen boekhoudkundig verwerkt.

Le ministre souligne que la loi n'a pas pour but de régler le moment auquel, d'une façon comptable, la banque réalise les opérations.


Overeenkomstig het vierde lid van de genoemde bepaling moet het akkoord de wijze regelen waarop de leden van het rechtscollege, met uitzondering van de voorzitter, worden aangewezen.

Conformément à l'alinéa 4 de ladite disposition, l'accord règle le mode de désignation des membres de la juridiction autres que le président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze exclusieve, voorbehouden federale bevoegdheid volgt vervolgens uit het feit dat de derde en vierde alinea van het artikel de bijzondere wetgever uitdrukkelijk toelaten om aan de deelstaten de organisatie van de administratieve voogdij toe te wijzen, evenals de bevoegdheid om de voorwaarden en de wijze te; regelen waarop verschillende provincies of gemeentes zich kunnen verenigen.

Ensuite, l'exclusivité de cette compétence, réservée au législateur fédéral, résulte du fait que les alinéas 3 et 4 de cet article habilitent explicitement le législateur spécial à attribuer aux entités fédérées l'organisation de la tutelle administrative ainsi que le pouvoir de régler les conditions et le mode suivant lesquels plusieurs provinces ou plusieurs communes peuvent s'associer.


1° de wijze regelen waarop men moet handelen voor de aangiften, de opmaak en de kennisgeving van de kohieren, de betalingen, de bewijzen van betaling en de inning en invordering van de verschuldigde bedragen;

1° régler les modalités obligatoires des déclarations, de l'établissement et de la notification des rôles, des paiements, des preuves de paiement et de la perception et du recouvrement des montants dus;


Als stemgerechtigd werknemer die zich kandidaat wenste te kunnen stellen, kan die verzoeker rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen die de wijze regelen waarop de sociale verkiezingen worden georganiseerd en kandidaten hiervoor kunnen worden voorgedragen.

En tant que travailleur disposant du droit de vote, qui souhaitait pouvoir se porter candidat, ce requérant peut être directement et défavorablement affecté par les dispositions attaquées qui règlent la manière dont les élections sociales sont organisées et dont les candidats à ces élections peuvent être présentés.


Als stemgerechtigd werknemer die zich kandidaat wenst te kunnen stellen, kan die verzoeker rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen die de wijze regelen waarop de sociale verkiezingen worden georganiseerd en kandidaten hiervoor kunnen worden voorgedragen.

En tant que travailleur disposant du droit de vote, qui souhaite pouvoir se porter candidat, ce requérant peut être directement et défavorablement affecté par les dispositions attaquées qui règlent la manière dont les élections sociales sont organisées et dont les candidats à ces élections peuvent être présentés.


Overwegende dat het daartoe noodzakelijk is om in de schoot van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid de manier te regelen waarop de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten kunnen samenwerken om deze coördinatie mogelijk te maken.

Considérant qu'il est nécessaire à cette fin de régler au sein de la Conférence interministérielle Santé publique la manière dont l'Autorité fédérale, les Communautés et les Régions peuvent collaborer pour permettre cette coordination.


Tot slot onderstreept de Raad van State dat het de Koning niet toekomt om onder de dekmantel van de machtiging die Hem is verleend bij artikel 388 van de programmawet van 22 december 2003, een aangelegenheid te regelen waarop noch de voornoemde verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap, noch het Wetboek van Vennootschappen betrekking heeft.

Enfin, le Conseil d'Etat souligne qu'il n'appartient pas au Roi de régler, sous le couvert de l'habilitation conférée par l'article 388 de la loi-programme du 22 décembre 2003, une matière qui n'est ni visée par le règlement relatif au statut de la société européenne, ni dans le Code des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te regelen waarop' ->

Date index: 2021-01-02
w