FR: Niet geconsolideerd, behalve voor maatregelen inzake het tijd
elijke verblijf van technici onder de volgende voorwaarden: De technicus is werknemer van een op Chileens grondgebied gevestigd
e rechtspersoon die gedetacheerd is bij een bedrijfsvestiging in Frankrijk die een contract heeft met die rechtspersoon.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal zes maanden.De technicus kan een arbeidscontract overleggen van de bedrijfsvesti
...[+++]ging in Frankrijk en een brief van de op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon waarin de detachering wordt bevestigd.Onderzoek naar de economische behoefte verplicht.De bedrijfsvestiging moet een belasting betalen aan het internationale migratiebureau. FR: non consolidé, sauf pour les mesures concernant l'admi
ssion temporaire de techniciens aux conditions ci-après: le technicien est employé par une personne morale établie sur le territoire du Chili et détachée auprès d'un établissement ayant une présence commerciale en France, qui a si
gné un contrat avec ladite personne morale,le permis de travail est accordé pour une période ne dépassant pas six mois,le technicien doit présenter un certificat de travail délivré par l'établissement ayant une présence commerciale en France et une let
...[+++]tre de la personne morale établie sur le territoire du Chili, dans laquelle celle-ci exprime son consentement au transfert,l'examen des besoins économiques doit être concluant,l'établissement ayant la présence commerciale doit acquitter une taxe auprès de l'Office des migrations internationales.