Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technisch en juridisch doelmatiger oplossing " (Nederlands → Frans) :

De minister is van oordeel dat amendement nr. 173 van de regering (stuk Senaat, nr. 2-1158/13) tegemoetkomt aan de bekommernissen van de indieners van amendement nr. 156. Bovendien biedt het een technisch en juridisch doelmatiger oplossing voor de problement met miniatuurwapens, die geen projectielen afvuren en die de regering nooit heeft willen verbieden noch vergunningsplichtig makeN. -

Le ministre pense que l'amendement nº 173 du gouvernement (do c. Sénat, nº 2-1558/13) rencontre les préoccupations des auteurs de l'amendement nº 156. Il apporte en outre une solution techniquement et juridiquement plus adéquate au problèmes des armes miniatures, qui ne tirent pas de projectiles, que le gouvernement n'a jamais voulu interdire ni soumettre à autorisation.


De minister is van oordeel dat amendement nr. 173 van de regering (stuk Senaat, nr. 2-1158/13) tegemoetkomt aan de bekommernissen van de indieners van amendement nr. 156. Bovendien biedt het een technisch en juridisch doelmatiger oplossing voor de problement met miniatuurwapens, die geen projectielen afvuren en die de regering nooit heeft willen verbieden noch vergunningsplichtig maken.

Le ministre pense que l'amendement nº 173 du gouvernement (doc. Sénat, nº 2-1558/13) rencontre les préoccupations des auteurs de l'amendement nº 156. Il apporte en outre une solution techniquement et juridiquement plus adéquate au problèmes des armes miniatures, qui ne tirent pas de projectiles, que le gouvernement n'a jamais voulu interdire ni soumettre à autorisation.


Dit amendement beoogt de amendementen 155 en 156 van de heren Monfils en Happart te vervangen en geeft aan het door hen aangevoerde probleem een technisch en juridisch adequatere oplossing (zie aldaar).

Le présent amendement vise à remplacer les amendements 155 et 156 de MM. Monfils et Happart et donne au problème avancé par eux une solution techniquement et juridiquement plus adéquate (voir les amendements visés).


Dit amendement beoogt de amendementen 155 en 156 van de heren Monfils en Happart te vervangen en geeft aan het door hen aangevoerde probleem een technisch en juridisch adequatere oplossing (zie aldaar).

Le présent amendement vise à remplacer les amendements 155 et 156 de MM. Monfils et Happart et donne au problème avancé par eux une solution techniquement et juridiquement plus adéquate (voir les amendements visés).


Tot op vandaag ontbreekt het juridisch kader en de technische oplossing om deze elektronische communicatie tussen de actoren van Justitie mogelijk te maken.

Jusqu'à présent, le cadre juridique et la solution technique font défaut pour rendre cette communication électronique possible entre les acteurs de la Justice.


Voorliggende wijziging is meer dan een louter technische oplossing voor een juridische ongelijkheid, beschreven door het Grondwettelijk Hof.

La présente modification est plus qu'une solution purement technique à une inégalité juridique constatée par la Cour constitutionnelle.


In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de vooruitgang die is geboekt bij de oprichting van een Europese digitale bibliotheek alsmede de acties die de lidstaten hebben ondernomen om een oplossing te vinden voor organisatorische, financiële, technische en juridische vraagstukken die van wezenlijk belang zijn om cultureel materiaal beschikbaar te stellen op het internet.

La présente communication décrit les progrès réalisés sur la voie de la création de la bibliothèque numérique européenne, ainsi que les mesures prises par les États membres pour régler les problèmes organisationnels, financiers, techniques et juridiques dont la résolution est essentielle à la mise à disposition de matériel culturel sur l'internet.


steun voor de ontwikkeling van democratische en pluralistische staatsinstellingen, waaronder maatregelen om de rol van vrouwen in zulke instellingen te versterken, doelmatig burgerlijk bestuur en daarmee samenhangende juridische structuren op nationaal en lokaal niveau, een onafhankelijke rechterlijke macht, goed bestuur en openbare orde, met inbegrip van niet-militaire technische samenwerking ter versterking van het burgerlijke ge ...[+++]

le soutien au développement d'institutions publiques démocratiques et pluralistes, comprenant des mesures visant à renforcer le rôle des femmes en leur sein, d'une administration civile efficace et des cadres légaux qui y sont liés aux niveaux national et local, d'un système judiciaire indépendant, de la bonne gouvernance et de l'ordre public, y compris la coopération technique non militaire pour renforcer le contrôle civil général, et le contrôle du système de sécurité et des mesures pour renforcer la capacité répressive, ainsi que d ...[+++]


Het komt erop aan een oplossing te vinden voor de verspreiding van informatie over verschillende ministeries in een lidstaat, maar ook voor de juridische, technische en praktische problemen die een uitwisseling ervan tussen de lidstaten belemmeren.

Les défis consistant à surmonter la division de l'information entre les différents ministères au plan national sont exacerbés par les problèmes juridiques, techniques et pratiques gênant l'échange entre les Etats Membres.


Voor andere problemen zal de oplossing veel tijd en zware investeringen vragen, rekening houdend met enerzijds de technische en juridische complexiteit van de opgesomde problemen en anderzijds de vergunningen, overheidsopdrachten en uitvoeringstermijnen van werken.

La résolution d'autres problèmes demandera beaucoup de temps et de lourds investissements, car il faut tenir compte, d'une part, de la complexité technique et juridique des problèmes dénombrés et d'autre part de l'obtention des permis, des procédures de commandes publiques et des délais d'exécution des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch en juridisch doelmatiger oplossing' ->

Date index: 2021-01-12
w