Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technisch gezien hebben » (Néerlandais → Français) :

Technisch gezien hebben die voertuigen een Europese homologatie bekomen en kunnen ze bijgevolg perfect tot de openbare weg worden toegelaten.

Du point de vue technique, ces véhicules ont reçu une homologation européenne et sont dès lors parfaitement admissibles sur la voie publique.


Administratief gezien hebben de sociale verzekeringsfondsen de passage naar de nieuwe berekeningswijze succesvol doorstaan, wat voor hen een zeer belangrijke uitdaging was, met name vanuit technisch, informatica- en organisatorisch standpunt.

Du point de vue administratif, les caisses d'assurances sociales ont réussi pleinement le passage au nouveau mode de calcul, ce qui constituait pour elles un défi très important, notamment du point de vue technique, informatique et organisationnel.


Europese pilootprojecten zoals "STORK" en "STORK2.0" hebben dit technisch gezien volledig uitgewerkt.

Les aspects techniques ont été déjà été entièrement finalisés via des projets pilotes européens, tels que "STORK" et "STORK 2.0".


Het eerste draagt technisch gezien wel de titel van amendement, maar is in feite een tegenvoorstel dat de letterlijke overname is van het amendement dat de heren Reynders en Duquesne in de Kamer hebben ingediend (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1289/8).

Le premier, qui, techniquement parlant, porte bien le titre d'amendement, est en fait une contre-proposition reprenant littéralement l'amendement que MM. Reynders et Duquesne ont déposé à la Chambre (do c. Chambre, 1997-1998, nº 1289/8).


Verder bevat de Grondwet geen bepalingen die betrekking hebben op de sociale zekerheid, zodat de bevoegdheidsverdeling afgeleid dient te worden uit de artikelen 5 en 6 van de BWHI. Technisch gezien kan de bestaande bevoegdheidsverdeling inzake sociale zekerheid dus gewijzigd worden door een eenvoudige aanpassing van de BWHI. Een grondwetsherziening is daarbij niet noodzakelijk.

Par ailleurs, la Constitution ne contient aucune disposition relative à la sécurité sociale, de sorte que la répartition des compétences doit s'inférer des articles 5 et 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


Er wordt opgemerkt dat in het nieuwe artikel 23-1, derde lid, de woorden « overeenkomstig het vorige lid » technisch gezien geen nut hebben en bijgevolg dienen te vervallen.

L'on fait remarquer que dans le nouvel article 23-1, alinéa 3, les mots « conformément à l'alinéa précédent » sont techniquement inutiles, et devraient par conséquent être supprimés.


Verder bevat de Grondwet geen bepalingen die betrekking hebben op de sociale zekerheid, zodat de bevoegdheidsverdeling afgeleid dient te worden uit de artikelen 5 en 6 van de BWHI. Technisch gezien kan de bestaande bevoegdheidsverdeling inzake sociale zekerheid dus gewijzigd worden door een eenvoudige aanpassing van de BWHI. Een grondwetsherziening is daarbij niet noodzakelijk.

Par ailleurs, la Constitution ne contient aucune disposition relative à la sécurité sociale, de sorte que la répartition des compétences doit s'inférer des articles 5 et 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


4. Gezien het potentieel risico op transmissie van hepatitis C via technische acten hebben de gastro-enterologische diensten in de regel beslist over te schakelen naar materiaal voor éénmalig gebruik en/of wasmachines voor reiniging van endoscopisch materiaal.

4. Les services de gastroentérologie, sensibilisés par le risque potentiel de transmission du virus de l'hépatite C par les actes techniques ont en général décidé d'utiliser du matériel à usage unique et/ou d'utiliser des machines pour nettoyer les endoscopes.


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatu ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la candidature de M. Martin Verschure pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophon ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden. de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses e ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch gezien hebben' ->

Date index: 2024-06-30
w