Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische aanpassing zich opdringt " (Nederlands → Frans) :

Dit is te verklaren doordat het voorziene systeem op elk niveau waarop een technische aanpassing zich opdringt, systematisch die optie kiest waarbij de kansen op ontsporingen het grootst zijn.

Cela est dû au fait que chaque fois qu'une adaptation technique est nécessaire, le système prévu choisit systématiquement l'option comportant les plus grands risques de dérapage.


Ten laatste vijf jaar na publicatie of vijf jaar na elke herziening en wanneer een actualisatie zich opdringt omwille van technisch gegronde redenen of naar aanleiding van de evolutie of innovatie in het domein, wordt de noodzaak tot herziening van een STS geëvalueerd door de gemandateerde instelling.

Au plus tard cinq ans après sa date de publication ou cinq ans après chaque révision et lorsque une actualisation s'impose pour des raisons techniques fondées ou suite à l'évolution ou l'innovation dans le domaine, la nécessité de réviser une STS est évaluée par l'organisme mandaté.


Art. IX. 1-4.- De werkgever identificeert de gevaren die niet kunnen worden uitgeschakeld met technische of organisatorische maatregelen, zodanig dat het gebruik van CBM zich opdringt.

Art. IX. 1-4.- L'employeur identifie les dangers qui ne peuvent pas être éliminés par des mesures techniques ou organisationnelles, de sorte que l'utilisation des EPC s'impose.


Verordening (EG) nr. 718/1999 moet worden aangevuld met maatregelen met het oog op de opleiding of omscholing van bemanningsleden die de sector verlaten en niet de status van „werknemer” bezitten, om schipper-eigenaars ertoe aan te sporen zich bij commerciële samenwerkingsverbanden aan te sluiten, samenwerkingsverbanden te versterken en om innovatie van schepen en de aanpassing daarvan aan de technische vooruitgang op milieugebied aan te moedigen

Le règlement (CE) no 718/1999 devrait être complété par des mesures visant à établir des actions de formation ou de reconversion professionnelles pour les membres d’équipage n’ayant pas le statut d’employés qui quittent cette profession, à inciter les bateliers artisans à adhérer à des associations commerciales, à renforcer les associations professionnelles, à stimuler l’innovation dans le domaine des bateaux et à encourager leur adaptation au progrès technique à des fins environnementales.


Dit artikel houdt een technische aanpassing in die zich opdringt ingevolge de integrale afhandeling van strafdossiers door de procureur des Konings.

Cet article prévoit une adaptation technique requise par le traitement intégral des dossiers répressifs par le procureur du Roi


Dit artikel houdt een technische aanpassing in die zich opdringt ingevolge de integrale afhandeling van strafdossiers door de procureur des Konings.

Cet article prévoit une adaptation technique requise par le traitement intégral des dossiers répressifs par le procureur du Roi


Na de stemming van dit wetsontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd in het Belgisch Staatsblad de wet van 15 juli 2013 tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht, waardoor een aanpassing van artikel 18 zich opdringt, gelet op het nieuw voorgesteld artikel 65bis van het Gerechtelijk Wetboek, dat voortaan in elk arrondissement een voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank voorzie ...[+++]

À l'issue du vote de ce projet de loi à la Chambre des représentants, la loi du 15 juillet 2013 modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la discipline a été publiée au Moniteur belge, de sorte qu'une adaptation de l'article 18 s'impose, eu égard au nouvel article 65bis, proposé, du Code judiciaire, qui prévoit désormais, dans chaque arrondissement, un président des juges de paix et juges au tribunal de police.


Antwoord : Op de schriftelijke vraag nr. 2-2079 van het geachte lid van 30 april 2002 werd inderdaad geantwoord dat « een aanpassing van de reglementering en meer bepaald van de vergoedingen in geval van schade of diefstal van fietsen, zich opdringt ».

Réponse : À la question écrite nº 2-2079 posée le 30 avril 2002 par l'honorable membre, il a effectivement été répondu qu'« une adaptation de la réglementation, et plus précisément des indemnisations en cas de dommage ou de vol de vélos, s'impose ».


Actualiseringen zijn technisch van aard en moeten zich beperken tot technische wijzigingen van projecten, tot een wijziging van een bepaald deel van de gespecificeerde route of tot een beperkte aanpassing van de projectlocatie.

Les mises à jour sont de nature technique et se limitent à des modifications d'éléments techniques des projets ou à une modification d'une partie du tracé prévu ou à une adaptation limitée de l'emplacement du projet.


Actualiseringen zijn technisch van aard en moeten zich beperken tot technische wijzigingen van projecten, bij voorbeeld een noodzakelijke wijziging van een bepaald deel van de gespecificeerde route of een beperkte aanpassing van de projectlocatie.

Les mises à jour sont de nature technique et doivent être limitées à des modifications de nature technique des projets, la nécessité de changer par exemple une partie du trajet prévu ou une adaptation limitée de l'emplacement du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische aanpassing zich opdringt' ->

Date index: 2021-10-28
w