De mogelijkheid voor NMBS Holding en Infrabel, voorzien in artikel 5, § 4 van dit besluit, om met onderlinge toestemming wijzigingen aan te brengen aan de hiervoor vermelde verrichtingen verleent hen de mog
elijkheid om wegens technische redenen wijzigingen aan te brengen aan voorgestelde verrichtingen indien zich tijdens de uitvoering erva
n complicaties van, bijvoorbeeld, juridisch, financiële, boekhou
dkundige of fiscale aard zouden voordoen, wa ...[+++]ardoor andere technische oplossingen mee aangewezen zouden blijken.
La possibilité pour la SNCB Holding et Infrabel, prévue à l'article 5, § 4 du présent arrêté, d'apporter des modifications, par consentement mutuel, aux opérations susmentionnées leur donne la possibilité d'apporter des modifications aux opérations proposées pour des raisons techniques dans l'hypothèse où, pendant la mise en oeuvre de celles-ci, des complications, par exemple, de nature juridique, financière, comptable ou fiscale se présenteraient, pour lesquelles d'autres solutions techniques se révèleraient indiquées.