Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoerende werkzaamheden van technische aard
Waardevermindering van technische aard

Vertaling van "technische aard bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoerende werkzaamheden van technische aard

travaux d'exécution de caractère technique


waardevermindering van technische aard

dépréciation de nature technique


uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn echter nog een aantal ontwikkelingen nodig, enerzijds van technische aard (bijvoorbeeld autonomie, doorsturen van de beelden naar een controlekamer, valbeveiliging, enz.) en anderzijds van juridische aard.

Toutefois, certaines évolutions s'imposent encore, d'une part, sur le plan technique (par exemple, au niveau de l'autonomie, de la transmission des images à une salle de contrôle, de la protection antichute, etc.) et, d'autre part, sur le plan juridique.


Er zijn echter nog een aantal ontwikkelingen nodig, enerzijds van technische aard (bijvoorbeeld op het vlak van autonomie, doorsturen van de beelden naar een controlekamer, valbeveiliging, en zo meer) en anderzijds van juridische aard.

Toutefois, certaines évolutions s'imposent encore; d'une part, sur le plan technique (par exemple, au niveau de l'autonomie, de la transmission des images à une salle de contrôle, de la protection antichute, etc.) et d'autre part, sur le plan juridique.


De voorwaarden die Infrabel zal bepalen zijn ofwel van technische aard of zullen betrekking hebben op de exploitatie (bijvoorbeeld: toegang tot de installaties en toegang tot de zonnepanelen zonder het spoorverkeer te belemmeren).

Les conditions que fixera Infrabel sont d'ordre technique ou concerneront l'exploitation (par exemple: accès aux installations et accès aux panneaux solaires sans entraver la circulation ferroviaire).


Afhankelijk van de bepaling waarop de terugwerkende kracht betrekking heeft, worden door de gemachtigde redenen vermeld die van technische aard zijn, die refereren aan de aard van de maatregelen waaraan retroactiviteit wordt verleend (bijvoorbeeld omdat deze voordelen toekennen), of die verband houden met de rechtszekerheid en met de noodzaak van regularisatie van een feitelijke toestand.

Selon la disposition qui fait l'objet de la rétroactivité, le délégué fait état de motifs qui sont de nature technique, qui se réfèrent à la nature des mesures auxquelles est conféré un effet rétroactif (à titre d'exemple, parce qu'elles procurent des avantages) ou qui sont liés à la sécurité juridique et à la nécessité de régulariser une situation de fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid voor NMBS Holding en Infrabel, voorzien in artikel 5, § 4 van dit besluit, om met onderlinge toestemming wijzigingen aan te brengen aan de hiervoor vermelde verrichtingen verleent hen de mogelijkheid om wegens technische redenen wijzigingen aan te brengen aan voorgestelde verrichtingen indien zich tijdens de uitvoering ervan complicaties van, bijvoorbeeld, juridisch, financiële, boekhoudkundige of fiscale aard zouden voordoen, wa ...[+++]

La possibilité pour la SNCB Holding et Infrabel, prévue à l'article 5, § 4 du présent arrêté, d'apporter des modifications, par consentement mutuel, aux opérations susmentionnées leur donne la possibilité d'apporter des modifications aux opérations proposées pour des raisons techniques dans l'hypothèse où, pendant la mise en oeuvre de celles-ci, des complications, par exemple, de nature juridique, financière, comptable ou fiscale se présenteraient, pour lesquelles d'autres solutions techniques se révèleraient indiquées.


De afgelopen jaren werd het duidelijk dat er ook in de tekst van de verordening enkele verdere wijzigingen van technische aard moeten worden aangebracht, bijvoorbeeld versterking van de rechtszekerheid door de invoering van regels voor bepaalde situaties die nog niet door de verordening worden bestreken, en aanpassingen van bepaalde definities naar aanleiding van recente wijzigingen in de afgeleide wetgeving, bijvoorbeeld de vaststelling van de Visumcode (Verordening (EG) nr. 810/2009 van de Raad)[3].

Au cours des dernières années, il est apparu nécessaire d’apporter d’autres modifications, d’ordre technique, au texte même du règlement, par exemple, accroître la sécurité juridique en prévoyant des dispositions pour régir certaines situations qui ne relevaient pas encore du règlement, et adapter certaines définitions du fait de changements récemment apportés par la législation dérivée, notamment par l’adoption du code des visas [règlement (CE) n° 810/2009][3].


De vereenvoudiging heeft ook betrekking op de vaststelling van bepaalde TSI's van technische aard die waarschijnlijk snel zullen evolueren, bijvoorbeeld wat de informatie- en communicatiesystemen betreft.

L'adoption de certaines STI de nature technique susceptibles d'évoluer rapidement est également simplifiée, notamment dans le domaine des systèmes d'information et de télécommunication.


H. overwegende dat "de nieuwe aanpak" niet de noodzakelijke bescherming heeft geboden bijvoorbeeld met betrekking tot de veiligheid van speelgoed of medische hulpmiddelen en dat het Parlement er in mei 2006 op heeft aangedrongen de nieuwe aanpak strikt te beperkten tot harmonisatiemaatregelen van zuiver technische aard, gezien de problemen in verband met onvoldoende transparantie van en verantwoordelijkheid voor standaardisatie,

H. considérant que la "nouvelle approche" n'a pas procuré le niveau de protection nécessaire concernant par exemple la sécurité des jouets ou des équipements médicaux et qu'en mai 2006, le Parlement avait demandé de limiter strictement la nouvelle approche à une harmonisation purement technique des mesures au vu des problèmes posés par la transparence insuffisante et l'opacité régnant quant aux responsabilités en matière de normalisation,


- wanneer bovengenoemde procédés redelijkerwijs niet kunnen worden toegepast, bijvoorbeeld wegens de beperkte afmetingen van het product, de ongeschikte aard ervan of bepaalde technische moeilijkheden, door middel van een mededeling waarin de gegevens overeenkomstig punt 3.1. zijn vermeld.

- lorsque les procédés ci-dessus ne peuvent être raisonnablement appliqués à cause, par exemple, des dimensions restreintes du produit, de ses propriétés mal adaptées ou de certaines difficultés techniques, au moyen d'une notice portant un étiquetage conformément au point 3.1.


- Wanneer bovengenoemde procédés redelijkerwijs niet kunnen worden toegepast, bijvoorbeeld wegens de beperkte afmetingen van het product, de ongeschikte aard ervan of bepaalde technische moeilijkheden, door middel van een mededeling waarin de gegevens overeenkomstig punt 3.1. zijn vermeld.

- lorsque les procédés ci-dessus ne peuvent être raisonnablement appliqués à cause, par exemple, des dimensions restreintes du produit, de ses propriétés mal adaptées ou de certaines difficultés techniques, au moyen d'une notice portant un étiquetage conformément au point 3.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische aard bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-07-18
w