Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische aspecten moet elke » (Néerlandais → Français) :

Naast de technische aspecten moet elke mogelijke oplossing de eenheid en samenhang van de eurozone en het bestuur ervan versterken.

Au-delà des aspects techniques, il importe que toute solution renforce l’unité et la cohérence de la zone euro et sa gouvernance.


2. De keuze van de locatie in een station van elke TVM wordt gebaseerd op een studie die rekening houdt met talrijke criteria: zichtbaarheid, toegankelijkheid, veiligheid, naleving van de reglementering betreffende personen met beperkte mobiliteit, installatiekosten en technische aspecten.

2. Le choix de la localisation en gare de chaque automate (TVM) est soumis à une étude qui tient compte de nombreux critères: visibilité, accessibilité, sécurité, respect de la réglementation vis-à-vis des personnes à mobilité réduite, frais d'installation et aspects techniques.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions ...[+++]


Het huidige beveiligingsbeleid is gebaseerd op een concept waarin de veiligheid in en rond de gerechtsgebouwen berust op de integratie van drie basiselement, te weten de organisatie, de bouwfysische aspecten en de elektronische technische middelen, die elk op proportionele wijze aan de risico's worden aangepast op grond van een op oordeelkundige wijze vastgestelde gradatie.

La politique de sécurité en vigueur est basée sur un concept dans lequel la sécurité dans et autour des palais de justice se fonde sur l'intégration de trois éléments de base, à savoir l'organisation, la physique de construction et les moyens techniques électroniques, chacun proportionnellement adapté aux risques selon une gradation judicieusement établie.


Elke dienst moet geval per geval worden onderzocht, rekening houdend met de toepassingsmogelijkheden (distributie, consultatie, opslag) en technische aspecten ervan.

Chaque service doit être analysé au cas par cas, en tenant compte de ses possibilités d'usage (distribution, consultation, stockage) et ses aspects techniques.


Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.

Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.


De beschrijving van de technische componenten van de migratiearchitectuur dient derhalve te worden aangepast om voor de ontwikkeling van het centrale SIS II een andere technische oplossing te kunnen toepassen. Elke alternatieve technische oplossing moet op de beste beschikbare technologie gebaseerd en kostenefficiënt zijn en moet volgens een redelijk en duidelijk tijdschema worden geïmplementeerd.

La description des composants techniques de l'architecture destinée à la migration doit par conséquent être adaptée afin de permettre une autre solution technique pour le développement du SIS II central. Toute solution technique en alternative doit s'appuyer sur les meilleures technologies disponibles, être d'un bon rapport coût-efficacité et suivre un calendrier raisonnable et précis de mise en œuvre.


De beschrijving van de technische componenten van de migratiearchitectuur dient derhalve te worden aangepast om voor de ontwikkeling van het centrale SIS II een andere technische oplossing te kunnen toepassen. Elke alternatieve technische oplossing moet stoelen op de beste beschikbare technologie en kostenefficiënt zijn, en moet volgens een redelijk en duidelijk tijdschema worden geïmplementeerd.

La description des composants techniques de l'architecture destinée à la migration doit par conséquent être adaptée afin de permettre une autre solution technique pour le développement du SIS II central. Toute solution technique de remplacement devrait s'appuyer sur les meilleures technologies disponibles, être d'un bon rapport coût-efficacité et suivre un calendrier raisonnable et précis de mise en œuvre.


In elke advertentie waarin reclame wordt gemaakt voor de technische aspecten van koelkasten, wasmachines of huishoudelijke ovens, moet het energieverbruik van het product worden aangegeven.

Toute publicité qui décrit les spécifications techniques des réfrigérateurs, lave-linge et fours doit mentionner la consommation d’énergie du produit.


Ik begrijp wat de commissaris zegt, namelijk dat een verordening die zo technisch is als de onderhavige, technische aspecten bevat waarover via comitologie beslist moet worden en dat niet alles in handen moet worden gelegd van de Raad.

Je comprends ce que veut dire le commissaire lorsqu’il évoque le côté particulièrement technique du règlement pour justifier que certains aspects soientcidés par la procédure de comitologie plutôt que par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische aspecten moet elke' ->

Date index: 2023-08-05
w