Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische en administratieve onmogelijkheid zullen verkeren » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het gegeven dat de overgangsperiode van 1 jaar voorzien in het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van artikel 35septies, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik, die eindigt op 30 april 2010; dat de uitgevoerde notificaties door de ondernemingen onophoudelijk en exponentieel toenemen nu deze datum nadert; dat bij ontstentenis van een overgangsperiode de ziekenhuizen in de technische en administratieve onmogelijkheid zullen verkeren om hun in ...[+++]

Considérant que la période transitoire d'un an prévue par l'arrêté royal du 1 mars 2009 portant exécution de l'article 35septies, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme, vient à échéance le 30 avril 2010; que les notifications effectuées par les entreprises ne cessent d'augmenter de façon exponentielle à l'approche de cette échéance; qu'en l'absence de période transitoire, les hôpitaux se retrouvent dans l'impossibilité technique ...[+++]


de administratieve, technische en financiële lasten van aanvullende bewakings- en rapportage-eisen zich waarschijnlijk zullen uitstrekken tot de regio's, waardoor deze lasten evenredig moeten worden verdeeld.

les charges administratives, techniques et financières des obligations additionnelles en matière de surveillance et de déclaration sont susceptibles de s’étendre aux régions.


Overwegende dat, zoals reeds gemeld in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche de andere varianten van de uitvoering en de nog niet uitgevoerde maatregelen, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, niet onder het gewestplan vallen in de zin van artikel 23 van het Wetboek en in aanmerking genomen, in voorkomend geval nader bepaald en verder aangevuld zullen moeten worden via de behandeling van de administratieve procedures voor de ...[+++]

Considérant que, comme l'a déjà précisé l'arrêté du 12 février 2015 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur de Marche-La Roche, les autres variantes de mise en oeuvre et les mesures proposées par l'auteur de l'étude d'incidences du plan qui n'ont pas encore été réalisées ne relèvent pas du plan de secteur au sens de l'article 23 du CWATUP et devront être prises en considération et, le cas échéant, précisées et complétées, lors de l'instruction des procédures administratives relatives aux permis menées à la suite de la p ...[+++]


Overwegende dat de RSZ, de RSZPPO, de RVA en de POD MI vanaf 1 juli 2014 voor rekening van de gewesten als enige administratieve en technische operators zullen optreden voor het administratief beheer en de uitbetaling van de in artikel 6, § 1, IX, 7°, a) en b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bedoelde bevoegdheden inzake het doelgroepenbeleid ;

Considérant qu'à partir du 1 juillet 2014, l'ONSS, l'ONSSAPL, l'ONEM et le SPP IS assureront comme seuls opérateurs administratifs et techniques la gestion administrative et le paiement des compétences en matière de politique axée sur des groupes-cibles visées à l'article 6, § 1, IX, 7°, a) et b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour le compte des régions ;


Overwegende dat het RIZIV, de RSZ, de RSZPPO en de RVA de instellingen van sociale zekerheid zijn die voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vanaf 1 juli 2014 als tijdelijke administratieve en technische operatoren zullen optreden ; dat die operationele werking wordt geregeld bij een protocol dat per instelling wordt afgesloten met de betrokken deelgebieden ;

Considérant que l'INAMI, l'ONSS, l'ONSSAPL, et l'ONEM sont les institutions de sécurité sociale qui agiront, pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune à partir du 1 juillet 2014 comme opérateurs administratifs et techniques temporaires et que ce fonctionnement opérationnel est réglé par un protocole conclu entre les entités fédérées concernées et chacune des institutions ;


U kan voor elke functie een functiebeschrijving raadplegen VANAF 14 oktober 2016 via volgende linken die u zullen leiden naar de website van SELOR : Medewerker Contact Center [http ...]

Vous pouvez, pour chaque fonction, consulter une description de fonction ainsi que les descriptions de fonctions A PARTIR DU 14 octobre 2016 (date de la publication) via les liens suivants qui vous mèneront au site web du SELOR : Collaborateur Contact Center [http ...]


Voorts zullen in het kader van het programma studies, vergaderingen van deskundigen, studiebijeenkomsten, voorlichtingsactiviteiten en publicaties worden gefinancierd die rechtstreeks verband houden met de verwezenlijking van de actie en die daarvan integrerend deel uitmaken; tevens zullen de uitgaven voor technische en administratieve bijstand worden gefinancierd die van wederzijds nut zijn voor de Commissie en de begunstigden van het project, niet t ...[+++]

En outre, le programme financera des études, réunions d'experts et séminaires, la diffusion d'informations et de publications ayant un rapport direct avec la réalisation de l'action, dont ils font partie intégrante, ainsi que les dépenses d'assistance technique et administrative, au bénéfice mutuel de la Commission et des bénéficiaires de l'action et ne relevant pas des tâches permanentes de la fonction publique, liées à l'identification, la préparation, la gestion, le suivi, l'audit et le contrôle du programme ou projet.


De werkgevers zullen de flagrante gevallen van werknemers onderzoeken die in de onmogelijkheid verkeren om het gemeenschappelijk openbaar vervoer te gebruiken.

Les employeurs examineront les cas flagrants des travailleurs à pauses mis dans l'impossibilité d'utiliser les transports en commun publics.


Art. 3. De aangiften moeten op elektronische wijze gebeuren, behoudens de door de instelling toegekende afwijkingen voor de werkgevers, die hiertoe in de onmogelijkheid verkeren bij gebreke van adequate technische middelen.

Art. 3. Les déclarations doivent s'effectuer par voie électronique, sauf dérogations prévues par l'institution pour les employeurs qui se trouvent dans l'impossibilité de le faire faute de moyens techniques adéquats.


De werkgevers zullen de flagrante gevallen van werknemers onderzoeken die in de onmogelijkheid verkeren om het gemeenschappelijk openbaar vervoer te gebruiken.

Les employeurs examineront les cas flagrants des travailleurs à pauses mis dans l'impossibilité d'utiliser les transports en commun publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische en administratieve onmogelijkheid zullen verkeren' ->

Date index: 2022-07-05
w