Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische kant heeft " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft dat technische aspecten, heeft mijn Administratie gemeld dat er van de kant van Justitie in principe technisch gezien geen probleem is om gegevens uit te wisselen in het kader van MACH (“Mammouth at Central Hosting”, de applicatie die de bestaande ICT-toepassingen bij Justitie moderniseert).

Concernant les aspects techniques, mon administration a indiqué que du côté de la Justice, l'échange de données ne pose en principe aucun problème technique dans le cadre de MACH (“Mammouth at Central Hosting”, l’application qui vise à moderniser les applications informatiques existantes à la Justice).


Van haar kant heeft de regering tijdens de commissiebespreking eveneens een reeks juridisch-technische opmerkingen geformuleerd.

De son côté, le gouvernement a également formulé, au cours de la discussion en commission, une série d'observations relatives à la technique juridique.


Senator Smet heeft de technische kant al in haar inleidende uiteenzetting toegelicht.

La sénatrice Smet a déjà expliqué l'aspect technique dans son exposé introductif.


Van haar kant heeft de regering tijdens de commissiebespreking eveneens een reeks juridisch-technische opmerkingen geformuleerd.

De son côté, le gouvernement a également formulé, au cours de la discussion en commission, une série d'observations relatives à la technique juridique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen tijd hebben we het er vaak over gehad dat we de burgers uit moeten leggen wat de voordelen van Europa zijn. Deze richtlijn kan een lichtend voorbeeld zijn, hoewel tijdens het debat vandaag in de plenaire vergadering weer duidelijk is geworden dat deze richtlijn ook een technische kant heeft, die niet altijd even sexy is. We moeten beslist proberen om ook eens heel helder uit te leggen wat de voordelen hiervan zijn, zodat de burger begrijpt waar het om gaat.

- (DE) Monsieur le Président, on parle beaucoup en ce moment du besoin d’expliquer les bienfaits de l’Europe aux citoyens, et cette directive a la capacité de devenir un remarquable exemple, même si le débat de la séance plénière d’aujourd’hui démontre encore clairement qu’elle a un côté technique qui n’est pas toujours particulièrement attirant.


Bij accijnzen is het politieke verhaal niet afgedaan met de technische kant van de zaak. De heer dos Santos heeft daar trouwens al op gewezen.

Toutefois, en ce qui concerne les droits d’accises, le contenu politique ne devrait pas se limiter aux aspects techniques, comme l’a déjà fait observer mon collègue Manuel António dos Santos.


De Commissie heeft de technische kant van de kwaliteitsbeoordeling van de opleiding voor zeevarenden toevertrouwd aan het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA). De deskundigen van het agentschap verrichten over een periode van 5 jaar jaarlijks 8 à 12 inspecties ter plaatse van opleidingen georganiseerd door derde landen voor zeevarenden uit die landen die tewerkgesteld zijn op in de EU geregistreerde schepen (ongeveer 75% van de voltallige scheepsbemanning), met als doel ervoor te zorgen dat het STCW-Verdrag wordt nageleefd en fraude te voorkomen.

La Commission a confié à l'EMSA l'aspect technique des évaluations de la qualité de la formation des gens de mer – par exemple, les experts de l'Agence contrôlent sur le terrain, tous les cinq ans (8 à 12 fois par an), le système de formation de chaque pays tiers délivrant une formation aux gens de mer qui servent à bord de navires enregistrés dans l'Union européenne (75 % environ de l'ensemble des gens de mer servant à bord de ces navires) –, ainsi que le contrôle de la conformité aux exigences de la convention STCW et la prévention ...[+++]


De Commissie, van haar kant, heeft een mededeling over "Een betere toegang tot informatie voor de rechtshandhavingsinstanties" bekendgemaakt en een aantal technische vergaderingen georganiseerd waarin deskundigen uit de lidstaten gedebatteerd hebben over hoe de uitvoering van het beginsel mogelijkerwijs kan worden aangepakt.

La Commission a pour sa part publié une communication intitulée "Vers un renforcement de l'accès à l'information par des autorités responsables pour le maintien de l'ordre public et pour le respect de la loi" et organisé un certain nombre de réunions techniques lors desquelles des experts des États membres ont mené des discussions consacrées à des approches possibles pour la mise en œuvre du principe.


Ik kan u meedelen dat de Raad de technische kant van dit voorstel al heeft besproken en dat de meerderheid van de lidstaten buitengewoon positief heeft gereageerd.

Je peux vous dire que le Conseil a déjà débattu cette proposition à un niveau technique et les réactions des États membres sont dans l’ensemble très encourageantes.


2. herinnert eraan dat het Parlement de ontwikkeling van uniforme normen van de kant van de industrie herhaaldelijk heeft gesteund en voor flexibiliteit en aanpassingsvermogen van deze normen aan de technische ontwikkeling heeft gepleit;

2. rappelle que le Parlement a, à plusieurs reprises, encouragé la création de normes industrielles uniformes et a préconisé que celles‑ci soient souples et s'adaptent à l'évolution technique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische kant heeft' ->

Date index: 2021-04-12
w