Meer bepaald zal mogen worden aangenomen dat een bepaling op vlak van prijzen, termijnen en technische specificaties essentieel is wanneer een afwijking ervan zal leiden tot een of meer van de gevolgen die hiervoor reeds zijn vermeld met betrekking tot de formele onregelmatigheden - zie inzonderheid het criterium dat de afwijking tot een ongelijke behandeling zou kunnen leiden - maar daarnaast met name ook wanneer de afwijking in kwestie :
L'on pourra plus précisément convenir qu'une disposition est essentielle sur le plan des prix, des délais et des spécifications techniques lorsque leur non-respect génère une ou plusieurs des conséquences précitées relatives aux irrégularités formelles - cf. notamment le critère selon lequel le non-respect pourrait donner lieu à un traitement inéquitable - mais, par ailleurs, également si le non-respect en question :