In artikel 13, §§ 3 en 4, is immers voorzien dat het Fonds in geval van sluitin
g, volgens bepaalde modaliteiten, ook de bodemverontreiniging saneert (en pre-financiert) die niet afkomstig is van de uitbating van een tankstation, hetzij omdat het gaat om een bodem
verontreiniging die technisch niet-afsplitsbaar is van de verontreiniging die het gevolg is van de uitbating van het tankstation, hetzij omdat een gezamenlijke sanering kostenbesparend werkt en de exploitant, feitelijke gebruiker of ei
...[+++]genaar daarom om tussenkomst van het Fonds verzoekt voor de sanering van de verontreiniging die niet afkomstig is van de uitbating.L'article 13, §§ 3 et 4, prévoit en effet que le Fonds, en cas de fermeture e
t suivant certaines modalités, assainira également la pollution du sol qui ne provient pas de l'exploitation de la station-service (et la préfinancera), soit qu'il s'agisse d
'une pollution qui, techniquement, est impossible à dissocier de la pollution résultant de l'exploitation de la station-service, soit que l'assainissement global permette une réduction des frais en sorte que l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire sollicite l'intervention du Fonds pou
...[+++]r l'assainissement de la pollution qui ne provient pas de l'exploitation.