Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische oplossingen zouden echter " (Nederlands → Frans) :

B. Procedure Wanneer zich echter onvoorzienbare en onvoorziene economische en/of financiële en/of technische omstandigheden zouden voordoen, zal de volgende overlegprocedure worden nageleefd : Wanneer de werkgever voornemens is over te gaan tot ontslag van meerdere bedienden dat als meervoudig ontslag kan worden beschouwd, licht hij voorafgaandelijk de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale delegatie in.

B. Procédure Toutefois, au cas où des circonstances économiques et/ou financières et/ou techniques imprévues et imprévisibles se produiraient, la procédure de concertation suivante sera observée : Lorsque l'employeur a l'intention de procéder au licenciement de plusieurs employés et que ce licenciement peut être considéré comme un licenciement multiple, il en informera préalablement le conseil d'entreprise ou, à défaut, la délégation syndicale.


Er werd vermeld dat Defensie, in geval de beoogde windturbines een negatieve invloed zouden hebben op de radar, openstaat voor technische oplossingen, aangereikt door de promotoren van het windpark, waardoor de negatieve invloed op de radar wegvalt.

Il a été mentionné que si les éoliennes prévues avaient un impact négatif sur le radar, la Défense était prête à considérer toute solution technique proposée par le promoteur du parc éolien et qui permettrait de supprimer l'effet négatif sur le radar.


Momenteel zijn de diverse administraties bezig na te gaan welke juridisch-technische en praktisch-administratieve problemen een dergelijk sociaal stelsel op basis van een fictief minimumloon inhoudt en welke oplossingen zouden kunnen worden uitgewerkt.

A l'heure actuelle les différentes administrations examinent les écueils juridico-techniques, pratiques et administratifs que recèle un régime social basé sur un salaire minimum fictif et analyse les solutions possibles.


Momenteel zijn de diverse administraties bezig na te gaan welke juridisch-technische en praktisch-administratieve problemen een dergelijk sociaal stelsel op basis van een fictief minimumloon inhoudt en welke oplossingen zouden kunnen worden uitgewerkt.

A l'heure actuelle les différentes administrations examinent les écueils juridico-techniques, pratiques et administratifs que recèle un régime social basé sur un salaire minimum fictif et analyse les solutions possibles.


Omzendbrieven bieden puur formele technische oplossingen die inhoudelijk echter niet voldoen.

Les circulaires offrent des solutions techniques purement formelles, qui ne satisfont pas quant au fond.


Onder andere werd gedacht aan elektronische oplossingen, waarbij zowel de juridische als de technische aspecten zouden worden onderzocht.

On pensait entre autres à des solutions électroniques, dont les aspects juridiques et techniques devaient être examinés.


Mocht dit echter het geval zijn, rekening houdend met het globale karakter van het gebruik van deze technologieën, lijken de op Europees niveau ontwikkelde beveiligingsoplossingen veel doeltreffender dan de oplossingen die we enkel op nationaal niveau zouden kunnen ontwikkelen.

Si cela devait toutefois être fait et tenant compte du caractère global de l'utilisation de ces technologies, les solutions de sécurisation développées au niveau européen sembleraient plus adéquates que celles que nous pourrions développer au seul niveau national.


Op 23 januari 2009 verklaarde de minister van Pensioenen over deze problematiek dat er een aantal functionele, technische en budgettaire problemen waren. Er zouden echter oplossingen gevonden zijn, maar de realisatie zou tijd vergen.

Le ministre des Pensions a déclaré le 23 janvier 2009 à propos de cette question qu'un certain nombre de problèmes fonctionnels, techniques et budgétaires se posaient, que des solutions seraient trouvées mais que leur mise en oeuvre prendrait du temps.


Er zouden echter vervolgingen worden ingesteld wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de reglementaire oplossingen die naar aanleiding van het Islamitisch offerfeest door de steden en gemeenten worden aangeboden (bijvoorbeeld georganiseerde slachtvloeren, de ophaling van slachtafval, .).

Des poursuites seraient cependant entamées lorsqu'il n'est pas fait usage des solutions réglementaires offertes par les villes et communes à l'occasion de la fête islamique du sacrifice (les lieux d'abattage organisé, l'enlèvement des abats, .par exemple).


Geen van deze technische oplossingen zal echter een langetermijneffect opleveren tenzij we het onderliggende probleem aanpakken en dat is de onhoudbare groei van het luchtverkeer.

Cependant, aucun de ces arrangements techniques n'auront un impact à long terme, à moins que nous abordions le problème sous-jacent, à savoir la croissance non durable du trafic aérien.


w