Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «technische opmerkingen geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Na deze eerder algemene en contextuele opmerkingen heeft de Commissie ook meer technische opmerkingen geformuleerd.

Après ces considérations d'ordre davantage général et contextuel, la Commission a également formulé des remarques plus techniques.


De minister heeft ook akte genomen van het feit dat de dienst Wetsevaluatie van de Senaat naast de opmerkingen van de Raad van State en van de diensten van de Kamer geen bijkomende technische opmerkingen geformuleerd heeft over het wetsontwerp.

Le ministre a aussi pris acte du fait que le Service d'évaluation de la législation du Sénat estime qu'il n' y a pas de remarques techniques à formuler sur le projet de loi, en plus de celles déjà émises par le Conseil d'État et les services de la Chambre.


De minister heeft ook akte genomen van het feit dat de dienst Wetsevaluatie van de Senaat naast de opmerkingen van de Raad van State en van de diensten van de Kamer geen bijkomende technische opmerkingen geformuleerd heeft over het wetsontwerp.

Le ministre a aussi pris acte du fait que le Service d'évaluation de la législation du Sénat estime qu'il n' y a pas de remarques techniques à formuler sur le projet de loi, en plus de celles déjà émises par le Conseil d'État et les services de la Chambre.


Dit amendement komt tegemoet aan de technische opmerkingen geformuleerd in de nota van de Dienst Wetsevaluatie.

Le présent amendement répond aux observations techniques formulées dans la note du service d'Évaluation de la législation.


Van haar kant heeft de regering tijdens de commissiebespreking eveneens een reeks juridisch-technische opmerkingen geformuleerd.

De son côté, le gouvernement a également formulé, au cours de la discussion en commission, une série d'observations relatives à la technique juridique.


Dit amendement komt tegemoet aan de technische opmerkingen geformuleerd in de nota van de Dienst Wetsevaluatie.

Le présent amendement répond aux observations techniques formulées dans la note du service d'Évaluation de la législation.


Overwegende dat uit de analysenota blijkt dat de variante Abis werd overgelegd aan het Departement van het Netwerk van Henegouwen en Waals Brabant, Directie Wegen van Waals Brabant, van de Waalse Overheidsdienst, dat de technische haalbaarheid van dat tracé heeft goegekeurd; dat genoemd Departement de volgende opmerkingen heeft geformuleerd (analysenota betreffende de voorstellen van de gemeenten, november 2010, 18) :

Considérant que suivant la note d'analyse, la variante Abis a été présentée au Département du Réseau du Hainaut et du Brabant wallon, Direction des routes du Brabant wallon, du Service public de Wallonie qui a validé la faisabilité technique de ce tracé; que celui-ci a en outre formulé les commentaires suivants (note d'analyse des propositions des communes, novembre 2010, p. 18) :


Dit besluit houdt rekening met alle technische opmerkingen geformuleerd door de Raad van State.

Le présent arrêté tient compte de l'ensemble des observations techniques formulées par le Conseil d'Etat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


w