Uit het toezicht op de tenuitvoerlegging va
n deze verordening, zowel door belanghebbende partijen als onafhankelijke adviesbureaus, is gebleken dat er duidelijk behoefte is aan ingrijpe
nde wijzigingen van technische aspecten, aan duidelijke definities, aan een doeltreffender tenuitvoeringsle
ggingsmechanisme en verduidelijking van bepaalde regels en - het punt waar alles om draait – aan een evenwicht tussen historische rechten van g
...[+++]evestigde luchtvaartmaatschappijen en de toegang van nieuwe luchtvaartmaatschappijen die met de eerste concurreren.
Le contrôle de son application, tant de la part des parties intéressées que de consultants indépendants a clairement montré la nécessité d'apporter des modifications importantes d'ordre technique visant, d'une part, à clarifier les définitions, disposer de mécanismes d'application plus efficaces et préciser certaines règles, et portant, d'autre part, sur l'enjeu majeur que représente l'équilibre entre les droits acquis des compagnies titulaires et l'accès de nouveaux transporteurs qui les concurrencent.