Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologie zijn immers heel belangrijk » (Néerlandais → Français) :

De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


Deze vraag naar harmonisatie, beantwoordt aan een vraag vanuit de sportsector (standpunt van het BOIC, het AISF en de VSF). Voor de sector is het immers erg belangrijk dat sporters van een gelijkwaardig niveau in heel België aan dezelfde verplichtingen onderworpen zijn.

Cette volonté d'harmonisation répond à la demande du secteur sportif (position du COIB, de l'AISF et de la VSF) pour qui il est essentiel que les sportifs de niveau équivalent soient soumis aux mêmes obligations en Belgique.


Met dit concept kunnen immers eenheden van 4 tot 12 rijtuigen samengesteld worden, en kan met één of twee gekoppelde eenheden gereden worden (lengte beperkt tot 12 rijtuigen); - een wagenpark dat voordeel haalt uit de ervaring die sinds het einde van de jaren '90 opgebouwd is met de rijtuigen M6 (het 'beproefde ontwerp' met niettemin belangrijke vernieuwingen om te profiteren van de meest recente technologie).

Le concept permet en effet des unités composées de 4 à 12 voitures et de circuler avec une ou deux unités accouplées (longueur limitée à 12 voitures); - d'un parc de voitures qui aura profité de l'expérience réalisée depuis la fin des années 90 sur les voitures M6 (c'est le "proven design" avec toutefois un haut degré d'innovation pour profiter des dernières avancées technologiques).


Als een niet-standpopulatie in meer dan één seizoen in het gebied wordt aangetroffen, moet voor elk van de „populatietypen” een afzonderlijke regel worden ingevuld (zie het voorbeeld in figuur 3). Aangezien heel wat diersoorten (en met name vogels) trekken, kan een gebied immers een belangrijke rol spelen in uiteenlopende fasen van hun levenscyclus.

Lorsqu’une population non résidente est présente sur un site pendant plus d’une saison, il convient d’introduire des mentions distinctes pour ces «types de populations» (voir l’exemple de la figure 3). Par exemple, étant donné que bon nombre d’espèces animales, et notamment d’espèces d’oiseaux, sont migratrices, le site peut revêtir une importance pour différents aspects du cycle de vie de l’espèce.


De Europese Onderzoeksruimte vormt het ideale kader voor de verbetering en intensivering van de samenwerking tussen Brazilië en de Europese Unie. Wetenschap en technologie zijn immers heel belangrijk voor economische en sociale ontwikkeling en beide partijen hebben aangegeven dat ze de samenwerking op die gebieden waar ze gemeenschappelijke belangen hebben willen uitbreiden.

L’Espace européen de la recherche se prête parfaitement au renforcement et à l’intensification de la coopération entre le Brésil et l’Union, compte tenu de l’importance de la science et de la technologie pour le développement économique et social, d’une part, et de la volonté des deux parties d’étendre et de renforcer la coopération dans des domaines d’intérêt partagé, d’autre part.


De Europese Onderzoeksruimte vormt het ideale kader voor de verbetering en intensivering van de samenwerking tussen Mexico en de Europese Unie. Wetenschap en technologie zijn immers heel belangrijk voor economische en sociale ontwikkeling en beide partijen hebben aangegeven dat ze de samenwerking op die gebieden waar ze gemeenschappelijke belangen hebben willen uitbreiden.

L’Espace européen de la recherche se prête parfaitement au renforcement et à l’intensification de la coopération entre le Mexique et l’Union, compte tenu de l’importance de la science et de la technologie pour le développement économique et social, d’une part, et de la volonté des deux parties d’étendre et de renforcer la coopération dans des domaines d’intérêt partagé, d’autre part.


In het kader van deze activiteiten en door de toenemende bedreigingen en het systematische gebruik van steeds performantere middelen door de personen en de groeperingen die voor de opdrachten van de diensten belangrijk zijn, onder andere gelet op de vooruitgang van de supergeavanceerde technologie van de communicatiemiddelen en het gebruik van het internet, wordt de doeltreffendheid van de inlichtingendiensten immers verlamd door een ge ...[+++]

En effet, dans le cadre de ces activités et face aux menaces croissantes et au recours systématique, par les personnes et les groupements qui présentent un intérêt pour les missions des services, à des moyens toujours plus performants, eu égard notamment aux progrès de la technologie hyper-sophistiquée des moyens de communication et à l'utilisation de l'Internet, l'efficacité des services de renseignement se trouve paralysée par l'absence de méthodes de recherche appropriées.


Een succes van de binnenvaart is immers heel belangrijk voor een duurzaam Europees vervoer.

Pouvez-vous nous promettre cela, Monsieur le Commissaire? Après tout, la prospérité de la navigation intérieure est essentielle à la durabilité du transport européen.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De meest elementaire rechtvaardigheid jegens kleine boeren en producenten van kleine hoeveelheden gebiedt ons amendement 3 op dit verslag goed te keuren. Het is immers heel belangrijk dat de diversiteit van traditionele en regionale producten van bijzondere kwaliteit behouden blijft.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Compte tenu de l’importance d’assurer la protection et la conservation de la diversité des denrées alimentaires traditionnelles et régionales de haute qualité, il n’est que juste envers les petits exploitants agricoles et producteurs de petites quantités de produits primaires d’adopter l’amendement 3 du présent rapport.


Een heel aantal belangrijke projecten werden immers nog niet afgerond in de eerste twee jaar na opstart van het PRPB.

Toute une série de projets importants n'ont effectivement pu être achevés pendant les deux premières années suivant le lancement du PRPB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologie zijn immers heel belangrijk' ->

Date index: 2022-10-02
w