Overwegende de wil van de federale regering om in nauw overleg met de overheden en de regionale en lokale partners, de vestiging van het ESA-station in Redu ten nutte te maken door de ontwikkeling te stimuleren van een excellerende technologiepool uitgaande van de deskundigheid van de Europese ruimtevaartorganisatie en haar industriële partners;
Considérant la volonté du Gouvernement fédéral, en étroite concertation avec les autorités et les partenaires régionaux et locaux, de valoriser l'implantation de la station de l'ESA à Redu en favorisant le développement d'un pôle technologique d'excellence basé sur l'expertise de l'Agence spatiale européenne et de ses partenaires industriels;