Om dit ambitieuze, maar voor de mensen zo belangrijke project op efficiënte wijze te verwezenl
ijken, is evenwel - zoals mijn collega’s reeds zeiden - daadwerkelijke steun nodig van de automobielindustrie, van de burgers zelf en van de overheidsinstanties, zodat er sprake is van goede samenwerking ten aanzien van de financiële lasten van de uitvoering van dit project, maar ook van samenwerking met de reddingsteams en de noodhulpdiensten. Natuurlijk moeten daarbij ook alle relevante systemen, zoals het Galileo-systeem, worden ingezet. Dat betekent dat wij gebruik ku
nnen maken van alle technologische ...[+++] hulpmiddelen en verworvenheden van de Europese Unie, niet alleen om economische redenen, maar ook om meer algemene redenen, redenen die verband houden met het dagelijkse leven van de burger.Toutefois, pour que ce plan ambitieux mais très humain soit mis en œuvre, il faut un soutien réel - ainsi que l’ont dit mes amis - de l’industrie automobile, des citoyens eux-mêmes et des ministères, pour qu’il y ait une bonne coopération en ce qui concerne le coût de mise en œuvre de ce plan et une coopération avec les services d’urgence et de secours, ainsi que bien sûr avec tous les systèmes, comme le système Galileo: cela signifie que nous pouvon
s utiliser toute la technologie et les réalisations de l’Union européenne, non seulement pour des raisons économiques, au sens le plus large, mais aussi sur des questions qui touchent la vie
...[+++]des citoyens.